爱吟诗

“琵琶宵寂语流莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “琵琶宵寂语流莺”出自宋代韩维的《寄庆州德孺待制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí pá xiāo jì yǔ liú yīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   韩维
更新时间: 2024-11-26 16:14:43
“琵琶宵寂语流莺”全诗《寄庆州德孺待制》
常爱心家好弟兄,忠言直道反于情。
心期光禄朝中驾,目断将军塞上旌。
埤堄高风回过雁,琵琶宵寂语流莺
共欣出处非它辙,报国诚身各自行。
《寄庆州德孺待制》韩维 翻译、赏析和诗意

《寄庆州德孺待制》是宋代韩维所写的一首诗词。这首诗表达了作者对家族友情的珍视和对忠诚正直的推崇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
常爱心家好弟兄,
忠言直道反于情。
心期光禄朝中驾,
目断将军塞上旌。
埤堄高风回过雁,
琵琶宵寂语流莺。
共欣出处非它辙,
报国诚身各自行。

诗意:
作者表达了对亲近的家族成员和朋友的深厚情谊的喜爱。他赞扬了那些坚持忠诚和正直的人,尽管他们的忠言直道与人情相悖。诗中还展现了对国家和社会的关切,以及对报效国家和实现个人价值的信念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的情感和思想。首句“常爱心家好弟兄”表达了作者对亲友的深情厚爱,彰显了家族情谊的重要性。接下来的两句“忠言直道反于情”揭示了忠诚和正直的品质,即使这种品质与人情相悖,也值得赞赏。

接下来的两句“心期光禄朝中驾,目断将军塞上旌”展现了作者对国家的关切和对公职人员的期望。这些人应该担负起责任,以高尚的品格和能力为国家服务。这里的“光禄朝中驾”和“将军塞上旌”是象征性的描写,表明了这些人在国家事务中的重要地位和责任。

接着的两句“埤堄高风回过雁,琵琶宵寂语流莺”运用了自然景物的描写,通过雁和莺的形象,表达了作者对受到赏识和回报的期盼。这些形象也强调了诗人对美的追求和对艺术的热爱。

最后两句“共欣出处非它辙,报国诚身各自行”表达了作者对于实现个人价值和为国家尽忠的信念。诗人认为每个人都有自己的发展道路,不必拘泥于别人的轨迹,而应该以忠诚报效国家为己任。

总体而言,这首诗词以简练的语言传达了作者对亲情友谊和忠诚正直的推崇,同时展现了对国家和艺术的关切。通过自然景物的描写,诗人表达了对美的追求和对个人价值实现的渴望。整首诗词流畅自然,富有深意,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“琵琶宵寂语流莺”全诗拼音读音对照参考

jì qìng zhōu dé rú dài zhì
寄庆州德孺待制

cháng ài xīn jiā hǎo dì xiōng, zhōng yán zhí dào fǎn yú qíng.
常爱心家好弟兄,忠言直道反于情。
xīn qī guāng lù cháo zhōng jià, mù duàn jiāng jūn sāi shàng jīng.
心期光禄朝中驾,目断将军塞上旌。
pí nì gāo fēng huí guò yàn, pí pá xiāo jì yǔ liú yīng.
埤堄高风回过雁,琵琶宵寂语流莺。
gòng xīn chū chù fēi tā zhé, bào guó chéng shēn gè zì xíng.
共欣出处非它辙,报国诚身各自行。

“琵琶宵寂语流莺”平仄韵脚
拼音:pí pá xiāo jì yǔ liú yīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。