危弦促管竞繁咽,罗袖对舞春风斜。
子时投间一往步,正见绿树团丹花。
举头惊看不忍去,却视姝子犹泥沙。
稍开欲谢各自好,似为悦己为容华。
归来想像入秀句,刻缀玉佩锵珩牙。
尚嫌独赏不尽意,邀我共赋雄其夸。
欲将奇警谢妍丽,力竭未有锱铢加。
急须取酒趁残艳,犹胜落尽乾咨嗟。
《答范景仁叹花花在相国寺近舞场》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
佛宫金碧开朝霞,
游人杂遝来正哗。
危弦促管竞繁咽,
罗袖对舞春风斜。
这首诗词描绘了相国寺近舞场的盛景。诗人以佛宫金碧开朝霞的形象开篇,以表现出景色的壮丽和瑰丽。游人们熙熙攘攘地来到这里,喧嚣的声音响彻云霄。危弦促管的音乐声相互竞相交织,使人感受到音乐的繁复和婉转。美丽的女子们穿着罗袖对舞,伴随着春风斜照,增添了一份柔美和婉约。
子时投间一往步,
正见绿树团丹花。
举头惊看不忍去,
却视姝子犹泥沙。
诗人在午夜时分步入其中,只见绿树丛中团聚着如丹的花朵。抬头一看,美景令人惊叹,不忍离去,注视着舞姿优美的女子,仿佛沉浸在沙堆中一般。
稍开欲谢各自好,
似为悦己为容华。
归来想像入秀句,
刻缀玉佩锵珩牙。
花朵渐渐舒展开来,仿佛要散发各自的芬芳美丽。这些花朵似乎是为了取悦自己而盛开,为了展现自身的容华和美丽。回到家中,回想起这美景,想象着将其写入绝妙的句子之中,就像在玉佩上刻上锵珩牙一样。
尚嫌独赏不尽意,
邀我共赋雄其夸。
欲将奇警谢妍丽,
力竭未有锱铢加。
诗人觉得仅仅独自欣赏这美景还不够满足,于是邀请他人一同赋诗,以表达对这美景的赞美。他希望将其中的奇妙之处和美丽之景表达出来,但是他感到自己的才华已经用尽,无法再增添一点点了。
急须取酒趁残艳,
犹胜落尽乾咨嗟。
诗人急切地想要借助酒助兴,以充分享受这美景的残留之美。他认为此时的景色仍胜过花朵凋谢后的干瘪和凄凉的景象。
这首诗词通过描绘相国寺近舞场的美景,表达了诗人对美的追求和对繁华背后脆弱和短暂的思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了韩维细腻的感受力和对美的敏感。整首诗词以景物为主线,通过细腻抒发了诗人对繁华美景的热爱和对时光流转的感慨,同时也体现了人生的短暂和美的脆弱。
这首诗词以绚丽的景色和喧嚣的场景为背景,通过描写景物和情感的交融,展示了诗人对美的追求和对时间流逝的思考。它表现了人们对美好事物的追求和珍惜,同时也带有一丝对时光流转、生命短暂的感慨。
诗中运用了丰富的比喻和意象,如佛宫金碧开朝霞、危弦促管、罗袖对舞等,通过形象的描绘和音乐的表现,使读者对景色和氛围产生直观的感受。诗人通过绿树团丹花、姝子犹泥沙等描写,表现了他对美景的深深吸引和难以割舍之情。
整首诗词以景物为主线,通过细腻的描写展现出作者对美的热爱和对生命短暂的感慨。它以流畅的语言和丰富的意象展示了诗人对美的追求和对光阴的思考,引发读者对生命和美的思考,并在感叹美景的短暂之际,表达了对美的珍惜和对时光流转的感慨。
dá fàn jǐng rén tàn huā huā zài xiàng guó sì jìn wǔ chǎng
答范景仁叹花花在相国寺近舞场
fú gōng jīn bì kāi zhāo xiá, yóu rén zá tà lái zhèng huā.
佛宫金碧开朝霞,游人杂遝来正哗。
wēi xián cù guǎn jìng fán yàn, luó xiù duì wǔ chūn fēng xié.
危弦促管竞繁咽,罗袖对舞春风斜。
zǐ shí tóu jiān yī wǎng bù, zhèng jiàn lǜ shù tuán dān huā.
子时投间一往步,正见绿树团丹花。
jǔ tóu jīng kàn bù rěn qù, què shì shū zi yóu ní shā.
举头惊看不忍去,却视姝子犹泥沙。
shāo kāi yù xiè gè zì hào, shì wèi yuè jǐ wèi róng huá.
稍开欲谢各自好,似为悦己为容华。
guī lái xiǎng xiàng rù xiù jù, kè zhuì yù pèi qiāng háng yá.
归来想像入秀句,刻缀玉佩锵珩牙。
shàng xián dú shǎng bù jìn yì, yāo wǒ gòng fù xióng qí kuā.
尚嫌独赏不尽意,邀我共赋雄其夸。
yù jiāng qí jǐng xiè yán lì, lì jié wèi yǒu zī zhū jiā.
欲将奇警谢妍丽,力竭未有锱铢加。
jí xū qǔ jiǔ chèn cán yàn, yóu shèng luò jǐn gān zī jiē.
急须取酒趁残艳,犹胜落尽乾咨嗟。
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。