爱吟诗

“冉冉游尘生辇道”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “冉冉游尘生辇道”出自宋代夏竦的《上元应製》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn yóu chén shēng niǎn dào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   夏竦
更新时间: 2024-11-24 20:59:31
“冉冉游尘生辇道”全诗《上元应製》
鱼龙曼衍六街呈,金锁通宵启玉京,冉冉游尘生辇道,迟迟春箭入歌声。
实坊月皎龙灯淡,紫馆风微鹤焰平。
夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《上元应製》夏竦 翻译、赏析和诗意

《上元应製》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了上元节的繁华景象,通过细腻的描写和对自然景物的运用,表达了作者对节日的喜悦和对美好时光的追求。

诗词的中文译文如下:

鱼龙曼衍六街呈,
金锁通宵启玉京。
冉冉游尘生辇道,
迟迟春箭入歌声。
实坊月皎龙灯淡,
紫馆风微鹤焰平。

这首诗词的诗意表达了上元节的热闹景象。首两句"鱼龙曼衍六街呈,金锁通宵启玉京"描绘了节日的盛况。"鱼龙"象征着热闹喧哗的人群,"金锁"则暗示了城门的热闹和繁忙。"曼衍"表示人群的密集,"通宵"指的是热闹持续到深夜,"启玉京"则意味着上元节的庆典活动。整个景象犹如一个繁华热闹的玉京城市。

接下来的两句"冉冉游尘生辇道,迟迟春箭入歌声",描绘了游行队伍的场面。"游尘"表示车马扬起的尘土,"生辇道"表示游行车队的行进路线。"迟迟"则表达了游行队伍的缓慢行进,"春箭"象征着节日的喜庆,"入歌声"则暗示了伴随游行的欢乐歌声。

最后的两句"实坊月皎龙灯淡,紫馆风微鹤焰平"表现了夜晚的景色。"实坊"指的是街道上的灯笼,"月皎"表示明亮的月光,"龙灯淡"暗示灯光的昏暗。"紫馆"指的是宫殿,"风微"表示微风的轻拂,"鹤焰平"则表示鹤笔直飞翔的平稳状态。整个景象犹如夜晚的灯火辉煌,宫殿中飘荡着微风,让人感到宁静和平和。

通过对上元节热闹景象的描绘,夏竦成功地表达了对节日的喜悦和对美好时光的追求。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了上元节的繁华景象,让读者陶醉其中,感受到节日的欢乐和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“冉冉游尘生辇道”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán yīng zhì
上元应製

yú lóng màn yǎn liù jiē chéng, jīn suǒ tōng xiāo qǐ yù jīng,
鱼龙曼衍六街呈,金锁通宵启玉京,
rǎn rǎn yóu chén shēng niǎn dào, chí chí chūn jiàn rù gē shēng.
冉冉游尘生辇道,迟迟春箭入歌声。
shí fāng yuè jiǎo lóng dēng dàn, zǐ guǎn fēng wēi hè yàn píng.
实坊月皎龙灯淡,紫馆风微鹤焰平。

“冉冉游尘生辇道”平仄韵脚
拼音:rǎn rǎn yóu chén shēng niǎn dào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。