爱吟诗

“玉作仙家殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “玉作仙家殿”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇后阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zuò xiān jiā diàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   王珪
更新时间: 2024-11-28 06:02:27
“玉作仙家殿”全诗《端午内中帖子词·皇后阁》
玉作仙家殿,都无暑气侵。
犹裁葵叶扇,常有爱君心。
王珪

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《端午内中帖子词·皇后阁》

玉作仙家殿,
都无暑气侵。
犹裁葵叶扇,
常有爱君心。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王珪创作的《端午内中帖子词·皇后阁》。诗中描绘了一个美丽宜人的场景,以及皇后对君主的深情。

诗人以玉雕成的殿堂比喻皇后阁,将其形容为仙境般的殿堂,又通过描述没有炎热的暑气进入,强调了这个地方的清凉和宜人。这里的环境优美,使人感到舒适和愉悦。

诗中提到了葵叶扇,表明皇后经常自己亲手制作扇子,以此来表达对君主的深情和关爱。葵叶扇是一种轻巧、清凉的扇子,象征着皇后的柔情和细腻。

整首诗以简洁的文字描绘出了一个宫廷中的宜人景象,并通过皇后对君主的深情表达,展现了一种温馨和浪漫的氛围。诗词通过对细节的刻画,传达出皇后对君主的深情厚意,以及她在宫廷中创造幸福和温暖的能力。

这首诗以简洁、含蓄的语言,将皇后阁描绘得如诗如画,充满了浓郁的情感和温暖的气息,展示了王珪的才华和对美景的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“玉作仙家殿”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
端午内中帖子词·皇后阁

yù zuò xiān jiā diàn, dōu wú shǔ qì qīn.
玉作仙家殿,都无暑气侵。
yóu cái kuí yè shàn, cháng yǒu ài jūn xīn.
犹裁葵叶扇,常有爱君心。

“玉作仙家殿”平仄韵脚
拼音:yù zuò xiān jiā diàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。