爱吟诗

“深深院落青青柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “深深院落青青柳”出自明代杨基的《到江西省看花次韵(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn shēn yuàn luò qīng qīng liǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

明代   杨基
更新时间: 2024-11-25 20:40:38
“深深院落青青柳”全诗《到江西省看花次韵(四首)》
生色屏风一面开,轻罗团扇合欢裁。
深深院落青青柳,纵是无花也看来。

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《到江西省看花次韵(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《到江西省看花次韵(四首)》

生色屏风一面开,
轻罗团扇合欢裁。
深深院落青青柳,
纵是无花也看来。

诗意和赏析:

这首诗是明代诗人杨基所写,描述了到江西省欣赏花朵的情景。诗人以简洁而优美的语言描绘了一幅花园的景象,给人以清新愉悦之感。

首先,诗中提到了一面生色的屏风,展示出花园的美丽景色。屏风一面开启,仿佛为人们揭开了一幅美丽的画卷。接下来,诗人描述了一个轻盈的罗团扇,象征着悠闲的心情。合欢裁的团扇轻轻拂过,仿佛带来了一阵清风,使人们更能享受花园的美景。

诗的下半部分,诗人描绘了花园深处的院落,柳树的绿意映衬着整个景象。院落深深地伸展开来,给人以宁静的感觉。青青的柳树在院落中摇曳生姿,增添了一份生机和活力。诗人通过描写柳树的绿意,表达了即使没有花朵,依然可以欣赏到美丽景色的心境。

整首诗以简洁明快的笔触勾勒了一个花园的景象,通过描绘生色屏风、轻罗团扇和青青柳树,将花园的美丽和宁静呈现在读者面前。诗人传递给读者的是一种欣赏自然的心态,不仅能够欣赏到花朵的美丽,也能从柳树的绿意中体验到生活的愉悦。

这首诗展现了杨基独特的审美情趣,他通过简洁而富有意境的语言,将读者带入到一个充满生机和美丽的花园中,让人感受到大自然的恩赐与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“深深院落青青柳”全诗拼音读音对照参考

dào jiāng xī shěng kàn huā cì yùn sì shǒu
到江西省看花次韵(四首)

shēng sè píng fēng yī miàn kāi, qīng luó tuán shàn hé huān cái.
生色屏风一面开,轻罗团扇合欢裁。
shēn shēn yuàn luò qīng qīng liǔ, zòng shì wú huā yě kàn lái.
深深院落青青柳,纵是无花也看来。

“深深院落青青柳”平仄韵脚
拼音:shēn shēn yuàn luò qīng qīng liǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。