爱吟诗

“纵使花长在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “纵使花长在”出自明代杨基的《花开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zòng shǐ huā zhǎng zài,诗句平仄:仄仄平仄仄。

明代   杨基
更新时间: 2024-11-25 18:31:36
“纵使花长在”全诗《花开》
花开醉不休,花谢莫深愁。
纵使花长在,东风也白头。

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《花开》杨基 翻译、赏析和诗意

《花开》是一首明代诗词,作者杨基。这首诗以花开花谢为主题,表达了对人生短暂和岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
花朵盛开处欢乐无穷,花谢时刻不要忧愁。即使花儿继续绽放,东风也会变白头。

诗意:
这首诗以花开花谢为象征,通过花朵的生命过程,表达了人生短暂、岁月无情的主题。诗中的花开代表了人生的美好时光,充满了欢乐和美丽,而花谢则意味着美好时光的结束,不可避免地引起了人们的忧愁。诗人通过对花开花谢的描绘,寄寓了对时光流转和生命短暂的感慨。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了花朵的生命过程,并将之与人生相联系,使得诗意更具深远的意义。诗人通过花开花谢的形象,表达了对光阴流转、时光匆匆的思考和感慨。花朵盛开时的欢乐与美丽,让人感受到生命的美好和活力;而花谢时的忧愁,则让人触及到生命的脆弱和短暂。最后两句“纵使花长在,东风也白头”,通过东风白头的形象,表达了岁月的不可逆转,即使花朵继续开放,时光依然会无情地流逝。整首诗以简约的语言道出了生命的无常和人生的哲理,给人以深思。

这首诗通过自然界的花开花谢,抒发了对人生短暂和时光流逝的感慨,以简洁的语言表达了深刻的哲理。它引发人们对生命的思考,提醒人们珍惜当下,把握美好时光。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“纵使花长在”全诗拼音读音对照参考

huā kāi
花开

huā kāi zuì bù xiū, huā xiè mò shēn chóu.
花开醉不休,花谢莫深愁。
zòng shǐ huā zhǎng zài, dōng fēng yě bái tóu.
纵使花长在,东风也白头。

“纵使花长在”平仄韵脚
拼音:zòng shǐ huā zhǎng zài
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。