爱吟诗

“褴褛衣衫垫角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “褴褛衣衫垫角巾”出自明代唐寅的《漫兴(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán lǚ yī shān diàn jiǎo jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

明代   唐寅
更新时间: 2024-11-22 22:23:22
“褴褛衣衫垫角巾”全诗《漫兴(十首)》
驰驱京国罨头尘,褴褛衣衫垫角巾
万点落花俱是恨,满杯明月即忘贫。
香灯不起维摩疾,樱笋难酬谷雨春。
镜里自看成老大,戏儿棚上下场人。
¤
唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《漫兴(十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《漫兴(十首)》是明代文学家唐寅创作的一首诗词。这首诗词通过描绘自己的生活境遇和情感状态,抒发了作者对世俗繁华和物质贫困的感慨,展示了他对人生的深刻思考。

诗词的中文译文如下:
驰驱京国罨头尘,
褴褛衣衫垫角巾。
万点落花俱是恨,
满杯明月即忘贫。
香灯不起维摩疾,
樱笋难酬谷雨春。
镜里自看成老大,
戏儿棚上下场人。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以自我为主体,以生活琐碎的片段为线索,表达了作者对尘世浮华和贫困困顿的反思和思考。

首句“驰驱京国罨头尘”,描述了作者匆忙奔波于京城之间,罨头尘指的是路上的尘土,暗喻着纷繁的尘世喧嚣。褴褛的衣衫和垫在头上的角巾,展现了作者的贫困形象。

第二句“万点落花俱是恨”,表达了作者对逝去时光的悲伤和无奈。落花象征着短暂的美好,而恨则是对逝去美好的遗憾和不舍。

第三句“满杯明月即忘贫”,表明作者通过欣赏美景和享受美好时刻,暂时忘却了物质贫困的困顿。明月象征着纯洁和安宁,与贫困形成了鲜明的对比。

第四句“香灯不起维摩疾”,维摩疾是佛教中的一个传说人物,意味着作者没有能力点燃香灯祈求神佛的庇佑。这句表达了作者对信仰的无奈和对得不到保护的失望。

第五句“樱笋难酬谷雨春”,樱笋指的是樱花的芽,谷雨春指的是春天的第六个节气。这句意味着作者对希望和梦想的渴望,但却常常无法实现。

最后两句“镜里自看成老大,戏儿棚上下场人”,通过对自身的反思,作者意识到自己已经渐渐老去,对人生有了更深的认识。戏儿棚是指戏班子的演出场地,上下场人指的是戏班中的演员,表达了人生的舞台和角色扮演的意味。

这首诗词以简练的语言描绘了作者的生活状态和思考,通过对现实和理想的对比,表达了作者对世俗繁华和物质贫困的感慨和思考,展现了对人生和命运的深刻思索。整首诗词既有对现实的批判和思考,又透露出对美好的追求和渴望,使人在欣赏中感受到了一种深深的对人生的思考和对幸福的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“褴褛衣衫垫角巾”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí shǒu
漫兴(十首)

chí qū jīng guó yǎn tóu chén, lán lǚ yī shān diàn jiǎo jīn.
驰驱京国罨头尘,褴褛衣衫垫角巾。
wàn diǎn luò huā jù shì hèn, mǎn bēi míng yuè jí wàng pín.
万点落花俱是恨,满杯明月即忘贫。
xiāng dēng bù qǐ wéi mó jí, yīng sǔn nán chóu gǔ yǔ chūn.
香灯不起维摩疾,樱笋难酬谷雨春。
jìng lǐ zì kàn chéng lǎo dà, xì ér péng shàng xià chǎng rén.
镜里自看成老大,戏儿棚上下场人。
¤

“褴褛衣衫垫角巾”平仄韵脚
拼音:lán lǚ yī shān diàn jiǎo jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。