爱吟诗

“狂风骤雨暗江千”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “狂风骤雨暗江千”出自明代唐寅的《夏雨归牧图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng fēng zhòu yǔ àn jiāng qiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

明代   唐寅
更新时间: 2024-11-22 05:15:15
“狂风骤雨暗江千”全诗《夏雨归牧图》
狂风骤雨暗江千,萧籁山中夏亦寒。
独有牧童牛背隐,归来一笠带沦?。
唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《夏雨归牧图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《夏雨归牧图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

狂风骤雨暗江千,
萧籁山中夏亦寒。
独有牧童牛背隐,
归来一笠带沦尘。

诗意和赏析:
这首诗描绘了夏天的雨季景色。"狂风骤雨暗江千"形象地表达了大风暴雨笼罩下的江河景象,激烈的气氛令人感到壮观。"萧籁山中夏亦寒"则表达了即使在夏天,山中也感到寒冷,暗示了雨季的凉爽。这种独特的景色描绘呼应了夏天的雨季,形成了鲜明的对比。

诗中提到了一个独自的牧童,他背着牛,隐身在山间。这种描写给人一种宁静和与世隔绝的感觉。牧童归来时,他的帽子上沾满了沙尘,这暗示着他在平凡的工作中所受的辛苦和困扰。这种对比描写突出了自然环境与人的生活的反差。

整首诗通过对夏雨季节的描绘,展示了自然界的力量和人与自然的关系。通过牧童的形象,诗人表达了对劳动者的赞美和对生活辛劳的感叹。整体上,这首诗以简洁而生动的语言,通过对景色和人物形象的描绘,呈现出了一幅雨季中的壮丽景象和人们的生活场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“狂风骤雨暗江千”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ guī mù tú
夏雨归牧图

kuáng fēng zhòu yǔ àn jiāng qiān, xiāo lài shān zhōng xià yì hán.
狂风骤雨暗江千,萧籁山中夏亦寒。
dú yǒu mù tóng niú bèi yǐn, guī lái yī lì dài lún?.
独有牧童牛背隐,归来一笠带沦?。

“狂风骤雨暗江千”平仄韵脚
拼音:kuáng fēng zhòu yǔ àn jiāng qiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂风骤雨暗江千”的相关诗句