爱吟诗

“花前酌酒唱高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “花前酌酒唱高歌”出自明代唐寅的《花下酌酒歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā qián zhuó jiǔ chàng gāo gē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

明代   唐寅
更新时间: 2024-11-25 07:56:09
“花前酌酒唱高歌”全诗《花下酌酒歌》
九十春光一掷梭,花前酌酒唱高歌
枝上花开能几日,世上人生能几何。
好花难种不长开,少年易过不重来。
人生不向花前醉,花笑人生也是呆。
唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《花下酌酒歌》唐寅 翻译、赏析和诗意

《花下酌酒歌》是明代诗人唐寅的作品。这首诗描绘了作者在花下饮酒唱歌的情景,并表达了对人生短暂和逝去时光的思考。

诗词的中文译文:
九十个春天的光阴匆匆流逝,我毫不在乎。我站在花前,举起酒杯,唱起高歌。花朵在树枝上绽放,可是能开多少天呢?人生在世间又能有多少时光呢?美丽的花朵难以培育而长久盛开,年轻的岁月易逝不再重来。人生不应该沉迷于花前的醉意,花儿笑着看人生,也只是一种幼稚的表情。

诗意和赏析:
《花下酌酒歌》通过描绘花前饮酒唱歌的场景,寄托了作者对人生短暂和时光流逝的感慨和思考。诗中的花朵象征着美好而短暂的事物,而人生则是如同花开花谢一样,短暂而珍贵。作者通过对花开花谢的描绘,表达了对光阴易逝、时光不再的思考和警示。

诗中提到"人生不向花前醉,花笑人生也是呆",表达了作者对沉迷于世俗欢愉、浪费光阴的人生态度的批判。他认为人生的意义不仅仅在于享受短暂的欢愉,更应该有更深刻的思考和追求。花儿笑看人生的表述,也暗示了人对于生命的浅薄和幼稚。

通过这首诗,《花下酌酒歌》呈现了唐寅独特的艺术风格和深邃的思想内涵。他以简洁明快的语言,将对人生短暂和时光流逝的感慨表达得淋漓尽致。这首诗既是对美好事物短暂性的思考,也是对人生价值和意义的思索,引发人们对于生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“花前酌酒唱高歌”全诗拼音读音对照参考

huā xià zhuó jiǔ gē
花下酌酒歌

jiǔ shí chūn guāng yī zhì suō, huā qián zhuó jiǔ chàng gāo gē.
九十春光一掷梭,花前酌酒唱高歌。
zhī shàng huā kāi néng jǐ rì, shì shàng rén shēng néng jǐ hé.
枝上花开能几日,世上人生能几何。
hǎo huā nán zhǒng bù zhǎng kāi, shào nián yì guò bù chóng lái.
好花难种不长开,少年易过不重来。
rén shēng bù xiàng huā qián zuì, huā xiào rén shēng yě shì dāi.
人生不向花前醉,花笑人生也是呆。

“花前酌酒唱高歌”平仄韵脚
拼音:huā qián zhuó jiǔ chàng gāo gē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。