爱吟诗

“举觞劝我学神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “举觞劝我学神仙”出自明代刘基的《古歌(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ shāng quàn wǒ xué shén xiān,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

明代   刘基
更新时间: 2024-11-25 13:45:55
“举觞劝我学神仙”全诗《古歌(三首)》
旧花欲落新花好,新人少年旧人老。
佳人见此心相怜,举觞劝我学神仙
我闻神仙亦有死,但我与子不见耳。
只言老彭寿最多,八百岁后还如何。
¤
刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《古歌(三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《古歌(三首)》是明代刘基的作品。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了人生的变迁和时光的流转。

诗词中的第一句"旧花欲落新花好,新人少年旧人老"表达了旧时光的凋零和新时光的美好。它通过描绘花朵凋零和人们的老去来暗示时光的无情和变迁的不可避免。这种对时间流逝的感慨使人产生对过去的怀念和对未来的期待。

第二句"佳人见此心相怜,举觞劝我学神仙"表达了佳人对主人公的同情和怜悯之情。佳人看到时光的流转和人生的短暂,劝告主人公学习神仙,寻求长生不老之道。这里的"学神仙"可以理解为追求永恒和超越凡尘的理想。

接下来的两句"我闻神仙亦有死,但我与子不见耳。只言老彭寿最多,八百岁后还如何"表现了主人公对佳人的回应。主人公表示虽然有人说神仙也会死去,但他与佳人相守,不会亲眼目睹神仙的生死。他提到了传说中的老彭,他的寿命最长可能只有八百岁,然后他询问佳人,在八百岁之后还会有怎样的变化。

这首诗词通过描绘花朵凋零、人们老去以及对神仙和长生不老的思考,表达了对时光流转和生命短暂的感慨。它呼应了人们对永恒和超越的追求,同时也传达了与挚爱相伴,共度人生的情感。这种对光阴易逝和生命的思考,使人们在欣赏诗词时感悟到生命的珍贵,以及在有限的时间里应该珍惜和追求真正重要的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“举觞劝我学神仙”全诗拼音读音对照参考

gǔ gē sān shǒu
古歌(三首)

jiù huā yù luò xīn huā hǎo, xīn rén shào nián jiù rén lǎo.
旧花欲落新花好,新人少年旧人老。
jiā rén jiàn cǐ xīn xiāng lián, jǔ shāng quàn wǒ xué shén xiān.
佳人见此心相怜,举觞劝我学神仙。
wǒ wén shén xiān yì yǒu sǐ, dàn wǒ yǔ zi bú jiàn ěr.
我闻神仙亦有死,但我与子不见耳。
zhǐ yán lǎo péng shòu zuì duō, bā bǎi suì hòu hái rú hé.
只言老彭寿最多,八百岁后还如何。
¤

“举觞劝我学神仙”平仄韵脚
拼音:jǔ shāng quàn wǒ xué shén xiān
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。