爱吟诗

“乘风驾景飞上天”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乘风驾景飞上天”出自明代刘基的《淮南王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng fēng jià jǐng fēi shàng tiān,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

明代   刘基
更新时间: 2024-11-25 09:43:27
“乘风驾景飞上天”全诗《淮南王》
淮南王,好神仙。
澄心炼气守自然,收拾真一归中圆。
化为五色黄金丸,乘风驾景飞上天
飞上天,逍遥游。
八鸾捧毂龙翼筜,虹霓缤纷夹彩斿,上窥九阳下六幽。
回头大笑武皇帝,柏梁桂馆空清秋。
刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《淮南王》刘基 翻译、赏析和诗意

《淮南王》是明代刘基所作的一首诗词。诗词描述了淮南王的超凡神仙之道,以及他修炼气功、追求自然之道的境界。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《淮南王》中文译文:
淮南王,善于修炼仙道。
他心境宁静,修炼气功,守护自然之道;
他真实纯粹,追求至真至一,回归中和圆满。
他化身为五色黄金丸,
驾着风,乘着景,飞上天空。
飞上天空,自由自在地徜徉游玩。
八只鸾鸟托着毂轮,龙翼托举着车斗,
彩虹霓虹缤纷交错,上方窥视九阳之光,下方探索六阴之幽。
他回头大笑着武皇帝,
柏梁桂馆空荡荡,清秋的氛围扑面而来。

诗意和赏析:
《淮南王》描绘了淮南王的仙风道骨和修炼成仙的奇妙景象。诗中通过运用意象和修辞手法,生动地表达了淮南王修行仙道的境界和成就。

首先,诗人通过描绘淮南王的修炼过程,展示了他内心的宁静和对自然的敬畏之情。淮南王以澄清心境、炼化内气为修行之本,追求自然的真实和纯粹。这种修炼方式与时代背景相契合,也表达了作者对人们追求内心平和与真实的思考。

其次,诗人通过描绘淮南王化身为五色黄金丸、乘风驾景飞上天空的景象,表达了他修行成果的壮丽和超凡脱俗的境界。五色黄金丸象征着淮南王内心的纯净和光明,而飞上天空则意味着他超越尘世的局限,达到了神仙的境地。

最后,诗人通过描绘淮南王在空中俯瞰世界的景象,展示了他对天地阴阳变化的洞察力。八鸾托毂、龙翼托车,彩虹纷纷,象征着淮南王的神妙身法和洞悉宇宙之奥秘。他回头大笑武皇帝,表达了他对尘世权势的超然态度和对俗世的超越。

整首诗意蕴含深远,通过对淮南王修行之道的描绘,表达了作者对追求真实、守护自然的向往,以及对超越尘世、追求至高境界的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动、形象,给读者带来视觉和心灵上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乘风驾景飞上天”全诗拼音读音对照参考

huái nán wáng
淮南王

huái nán wáng, hǎo shén xiān.
淮南王,好神仙。
chéng xīn liàn qì shǒu zì rán, shōu shí zhēn yī guī zhōng yuán.
澄心炼气守自然,收拾真一归中圆。
huà wéi wǔ sè huáng jīn wán, chéng fēng jià jǐng fēi shàng tiān.
化为五色黄金丸,乘风驾景飞上天。
fēi shàng tiān, xiāo yáo yóu.
飞上天,逍遥游。
bā luán pěng gǔ lóng yì dāng, hóng ní bīn fēn jiā cǎi yóu, shàng kuī jiǔ yáng xià liù yōu.
八鸾捧毂龙翼筜,虹霓缤纷夹彩斿,上窥九阳下六幽。
huí tóu dà xiào wǔ huáng dì, bǎi liáng guì guǎn kōng qīng qiū.
回头大笑武皇帝,柏梁桂馆空清秋。

“乘风驾景飞上天”平仄韵脚
拼音:chéng fēng jià jǐng fēi shàng tiān
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。