爱吟诗

“美人方一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “美人方一笑”出自元代杨维桢的《烽燧曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:měi rén fāng yī xiào,诗句平仄:仄平平平仄。

元代   杨维桢
更新时间: 2024-11-27 10:02:55
“美人方一笑”全诗《烽燧曲》
闻道骊山下,西戎已结兵。
美人方一笑,烽火不须惊!
杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《烽燧曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《烽燧曲》是元代诗人杨维桢的作品,描绘了一幅战争时期的景象,通过情感细腻的描写展现了美人的聪明和从容不迫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烽燧曲

闻道骊山下,
西戎已结兵。
美人方一笑,
烽火不须惊!

译文:
听闻骊山下,
西戎已筑起战阵。
美人轻轻一笑,
烽燧燃烧无需惊恐!

诗意:
这首诗描绘了战争时期的景象。诗人听到消息,西方的敌人已经准备好了战斗。然而,他所关注的是他身边的美人,她只是轻轻地笑了一下,似乎对战争火光不以为然。

赏析:
《烽燧曲》通过简短的文字,刻画了一个动荡时期的场景。诗中的骊山下是指中国的边境地区,西戎指的是西方的敌人。战争的阴云即将降临,然而诗人却将注意力转向了美人,她以一笑的态度告诉诗人,烽火纷飞虽然可怕,但并不足以动摇她的从容和自信。

这首诗通过情感细腻的描写,展现了美人的聪明和冷静。她的微笑传递出一种坚定和坦然的态度,仿佛在告诉诗人不要为战争而惊慌失措。诗人通过美人的微笑,表达了对于战争的深思熟虑,以及对美丽、智慧和从容的崇敬。

这首诗词通过简练的表达方式,展现了诗人对于战争与人性的思考,同时突显了美人的智慧和镇定。它既是一幅战争时期的画面,又是一种情感的宣泄,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“美人方一笑”全诗拼音读音对照参考

fēng suì qū
烽燧曲

wén dào lí shān xià, xī róng yǐ jié bīng.
闻道骊山下,西戎已结兵。
měi rén fāng yī xiào, fēng huǒ bù xū jīng!
美人方一笑,烽火不须惊!

“美人方一笑”平仄韵脚
拼音:měi rén fāng yī xiào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。