爱吟诗

“恒以今四丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “恒以今四丝”出自元代杨维桢的《焦尾辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng yǐ jīn sì sī,诗句平仄:平仄平仄平。

元代   杨维桢
更新时间: 2024-11-25 16:12:18
“恒以今四丝”全诗《焦尾辞》
焦尾器犹在,焦尾音无遗。
眷兹古人器,恒以今四丝
纤手弄掩抑,类作箜篌悲。
赤城有佳士,今人古人师。
独作古先操,颀然如见之。
饮以化人酒,此味从谁知?
杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《焦尾辞》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《焦尾辞》是元代杨维桢创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

焦尾器犹在,焦尾音无遗。
焦尾器指的是古代的焦尾箜篌,它的形状和声音都是独特而珍贵的。这里表达了古代的乐器虽然已经不存在了,但是它的音乐却仍然留存于世间。

眷兹古人器,恒以今四丝。
眷兹表示对古代人的怀念和敬仰。这里指出古代人所使用的乐器,无论时光如何变迁,人们对它的情感依然如故。

纤手弄掩抑,类作箜篌悲。
诗中描述了一个纤细的手指弹奏焦尾箜篌的场景。箜篌是一种古代的弦乐器,通过细腻的指法演奏出悲伤的音乐,传达出一种深沉的情感。

赤城有佳士,今人古人师。
赤城指的是古代的文化名城,象征着古代文人士子的精神家园。这里表达了现代的人们应当向古代的文人学习,吸纳他们的智慧和才情,以提高自己的素养。

独作古先操,颀然如见之。
这里指出自己独自创作这首诗词,但仍然保持着古人的风骨和风格。通过自己的创作,展现出对古代文人的敬意和追思。

饮以化人酒,此味从谁知?
这里比喻自己的作品就像一杯美酒,能够陶冶人的情操。然而,只有真正懂得欣赏的人才能够体会到其中的味道和意境。

《焦尾辞》这首诗词通过描绘焦尾箜篌的音乐和古人的情感,表达了对古代文化的敬仰和追思之情。诗人以古人为师,独自创作,展示了自己的才华和独特的风格。通过这首诗词,诗人呼吁人们应当珍视传统文化,从中汲取智慧,提升自己的修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“恒以今四丝”全诗拼音读音对照参考

jiāo wěi cí
焦尾辞

jiāo wěi qì yóu zài, jiāo wěi yīn wú yí.
焦尾器犹在,焦尾音无遗。
juàn zī gǔ rén qì, héng yǐ jīn sì sī.
眷兹古人器,恒以今四丝。
qiàn shǒu nòng yǎn yì, lèi zuò kōng hóu bēi.
纤手弄掩抑,类作箜篌悲。
chì chéng yǒu jiā shì, jīn rén gǔ rén shī.
赤城有佳士,今人古人师。
dú zuò gǔ xiān cāo, qí rán rú jiàn zhī.
独作古先操,颀然如见之。
yǐn yǐ huà rén jiǔ, cǐ wèi cóng shéi zhī?
饮以化人酒,此味从谁知?

“恒以今四丝”平仄韵脚
拼音:héng yǐ jīn sì sī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。