爱吟诗

“攀龙髯兮逐龙飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “攀龙髯兮逐龙飞”出自元代杨维桢的《湘灵操》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān lóng rán xī zhú lóng fēi,诗句平仄:平平平平平平平。

元代   杨维桢
更新时间: 2024-11-25 16:24:06
“攀龙髯兮逐龙飞”全诗《湘灵操》
湘之水兮九支,湘之山兮九疑。
皇一去兮何时归,攀龙髯兮逐龙飞
生同宫,死同穴,招皇衣兮复皇辙。
九疑水,九疑山,九疑辙迹在其间。
望飞龙兮未来还。
湘之湘兮成水,湘之石兮成斑。
杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《湘灵操》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《湘灵操》是元代杨维桢的一首诗词。这首诗描绘了湘江的壮丽景色和人们对于皇帝归来的期盼之情。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

湘之水兮九支,湘之山兮九疑。
皇一去兮何时归,攀龙髯兮逐龙飞。
生同宫,死同穴,招皇衣兮复皇辙。
九疑水,九疑山,九疑辙迹在其间。
望飞龙兮未来还。湘之湘兮成水,湘之石兮成斑。

诗词的中文译文:
湘江的水啊,分成九股。湘江的山啊,有九座奇峰。
皇帝离去了,何时才能归来?我攀龙的胡须啊,追随着龙的飞翔。
生在同一个宫殿,死入同一个墓穴,呼唤着皇帝的衣裳,再次踏上皇帝的辙迹。
九座奇山,九座奇峰,九座奇迹就在其中。
期望着飞龙啊,未来将会归来。湘江啊,已经成为水流,湘江的石头啊,已经斑驳起来。

诗意和赏析:
《湘灵操》以湘江为背景,通过对自然景色的描绘,抒发了人们对皇帝归来的渴望和思念之情。诗中九支的水和九疑的山象征着湘江的壮丽和奇特之处,也寓意着皇帝的崇高和神秘。诗人通过攀龙髯、逐龙飞等形象描写,表达了人们对皇帝的追随和期待,希望能够重回皇帝治下的辉煌时刻。

诗中的"生同宫,死同穴"表达了人们对皇帝的忠诚和臣民之间的紧密联系。"招皇衣兮复皇辙"则传递了对皇帝归来的殷切期盼,希望皇帝能再次踏上统治之路。九疑的水、山和辙迹则象征着皇帝的痕迹和存在,表达了人们对皇帝归来的坚定信念。

最后两句"望飞龙兮未来还,湘之湘兮成水,湘之石兮成斑"则以飞龙、湘江的水和斑驳的石头作为象征,表达了人们对皇帝未来归来的期待和对湘江的美好祝愿。

《湘灵操》以优美的语言描绘了湘江的壮丽景色,并通过自然景观的描绘抒发了人们对皇帝的思念和期待。诗人通过对景色和情感的交融,使诗词充满了浓郁的宫廷氛围和崇高的情感,展现了元代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“攀龙髯兮逐龙飞”全诗拼音读音对照参考

xiāng líng cāo
湘灵操

xiāng zhī shuǐ xī jiǔ zhī, xiāng zhī shān xī jiǔ yí.
湘之水兮九支,湘之山兮九疑。
huáng yī qù xī hé shí guī, pān lóng rán xī zhú lóng fēi.
皇一去兮何时归,攀龙髯兮逐龙飞。
shēng tóng gōng, sǐ tóng xué, zhāo huáng yī xī fù huáng zhé.
生同宫,死同穴,招皇衣兮复皇辙。
jiǔ yí shuǐ, jiǔ yí shān, jiǔ yí zhé jī zài qí jiān.
九疑水,九疑山,九疑辙迹在其间。
wàng fēi lóng xī wèi lái huán.
望飞龙兮未来还。
xiāng zhī xiāng xī chéng shuǐ, xiāng zhī shí xī chéng bān.
湘之湘兮成水,湘之石兮成斑。

“攀龙髯兮逐龙飞”平仄韵脚
拼音:pān lóng rán xī zhú lóng fēi
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。