爱吟诗

“我来泉上照衰容”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我来泉上照衰容”出自宋代张元干的《次钱申伯游东山韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái quán shàng zhào shuāi róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   张元干
更新时间: 2024-11-25 13:42:32
“我来泉上照衰容”全诗《次钱申伯游东山韵二首》
东麓坡陀尽梵宫,我来泉上照衰容
解衣又作茶瓜客,倚槛同看烟雨峰。
何用苦吟凌鲍谢,要须高节配乔松。
海水永閟锥沙画,绝叹故人遗墨浓。
张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《次钱申伯游东山韵二首》张元干 翻译、赏析和诗意

《次钱申伯游东山韵二首》是宋代张元干创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
东麓坡陀尽梵宫,
我来泉上照衰容。
解衣又作茶瓜客,
倚槛同看烟雨峰。
何用苦吟凌鲍谢,
要须高节配乔松。
海水永閟锥沙画,
绝叹故人遗墨浓。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在东山游玩时的景象和情感。诗人来到东山的麓坡,远远望见了梵宫的残垣断壁。他站在泉水旁边,照着自己已经衰老的容颜。他解下衣服变成一个茶瓜客,靠在栏杆上,与朋友一同观赏远处山峰上的烟雨景色。诗人在这里表达了自己的情感和对过往的思念。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和表达情感,展示了诗人的感慨和对过去时光的回忆。诗人以自然景物作为背景,通过对梵宫、泉水、山峰和烟雨的描写,营造出一种寂静、幽深的意境。这种意境与诗人的情感相呼应,传达出一种对时光流逝和人事变迁的感慨。

诗人以自己解衣变成茶瓜客的形象,表达了对纷繁世事的超脱和对清净生活的向往。他与朋友倚在栏杆上,共同观赏烟雨峰的景色,暗示了对友情和情谊的珍视。诗人提到了鲍谢和乔松这两位历史上的文人,表达了对他们高尚品德和才华的敬仰,并以此呼应自己对高尚节操的追求。

最后两句诗以海水永闭锥沙画,绝叹故人遗墨浓的意象,表达了对已逝故友的思念之情。这种思念通过诗人对自然景物的描绘和对诗墨的象征性运用得以表达,使整首诗词在情感上更加丰富深沉。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对情感的表达,展示了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨,对清净生活和高尚品德的追求,以及对故友的深深怀念之情。同时,诗词中的意象和修辞手法也使得整首诗词具有一定的艺术美感,给人以触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我来泉上照衰容”全诗拼音读音对照参考

cì qián shēn bó yóu dōng shān yùn èr shǒu
次钱申伯游东山韵二首

dōng lù pō tuó jǐn fàn gōng, wǒ lái quán shàng zhào shuāi róng.
东麓坡陀尽梵宫,我来泉上照衰容。
jiě yī yòu zuò chá guā kè, yǐ kǎn tóng kàn yān yǔ fēng.
解衣又作茶瓜客,倚槛同看烟雨峰。
hé yòng kǔ yín líng bào xiè, yào xū gāo jié pèi qiáo sōng.
何用苦吟凌鲍谢,要须高节配乔松。
hǎi shuǐ yǒng bì zhuī shā huà, jué tàn gù rén yí mò nóng.
海水永閟锥沙画,绝叹故人遗墨浓。

“我来泉上照衰容”平仄韵脚
拼音:wǒ lái quán shàng zhào shuāi róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。