爱吟诗

“客雁秋来次第逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客雁秋来次第逢”出自唐代杨凌的《秋原野望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè yàn qiū lái cì dì féng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   杨凌
更新时间: 2024-11-27 10:00:49
“客雁秋来次第逢”全诗《秋原野望》
客雁秋来次第逢,家书频寄两三封。
夕阳天外云归尽,乱见青山无数峰。
《秋原野望》杨凌 翻译、赏析和诗意

《秋原野望》是唐代诗人杨凌的作品。这首诗描绘了秋天原野的景色,以及诗人在异乡思念家乡的情感。

诗词的中文译文:
客雁秋来次第逢,
家书频寄两三封。
夕阳天外云归尽,
乱见青山无数峰。

诗意和赏析:
这首诗以客雁飞抵秋原野为开篇,表达了秋天的到来。诗人远离家乡,思念之情浓烈,频繁地寄送家书,以期与亲人保持联系。在诗的结尾,诗人借夕阳西下的景象,表达了自然界的变化,云归尽意味着白天的结束,暗示着人生的短暂。诗人目睹着无数青山叠嶂,给人以壮丽和广阔的感觉。

这首诗通过描绘秋天的景色和表达诗人的思乡之情,传达了离乡背井的寂寞和渴望归家的心情。客雁的到来象征着季节的变迁,也喻示着人生的离散和重逢。家书的频繁寄送展示了诗人与家人之间的深情厚意。夕阳西下、云归尽的描绘则使读者感受到时光流转的无情和人生的短暂。最后,青山无数峰的描绘增添了自然景观的壮美和辽阔,同时也隐喻了人生道路的曲折与多变。

《秋原野望》通过简练而富于意境的表达,勾勒出秋天原野的景色和人心的思绪。读者在欣赏这首诗时,可以感受到季节的变迁与人生的沧桑,以及对亲情和家乡的深深思念。整首诗以简洁的语言表达了复杂而深沉的情感,给人以共鸣和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客雁秋来次第逢”全诗拼音读音对照参考

qiū yuán yě wàng
秋原野望

kè yàn qiū lái cì dì féng, jiā shū pín jì liǎng sān fēng.
客雁秋来次第逢,家书频寄两三封。
xī yáng tiān wài yún guī jǐn, luàn jiàn qīng shān wú shù fēng.
夕阳天外云归尽,乱见青山无数峰。

“客雁秋来次第逢”平仄韵脚
拼音:kè yàn qiū lái cì dì féng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。