“逢滩即殢留”全诗《贾客愁》
山水路悠悠,逢滩即殢留。
西江风未便,何日到荆州。
西江风未便,何日到荆州。
《贾客愁》杨凌 翻译、赏析和诗意
贾客愁
山水路悠悠,逢滩即殢留。
西江风未便,何日到荆州。
译文:
贾客的愁苦
山水之路遥远,一遇难以舍弃。
西江的风不顺,何日才能到达荆州。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个贾客在旅途中的苦衷和悲伤之情。诗人通过描绘山水之路的悠远和逢滩难以舍弃的景象,呈现了贾客行程的困难和挣扎。同时,诗人提及西江的风不便,表达了贾客对行程顺利的期盼和渴望。最后一句的“何日到荆州”是贾客对未来抱有期待的问句,流露出他对早日到达目的地的渴望和焦虑。整首诗以简短而凝练的语言传达出了贾客的愁苦之情,露出了唐代游子的离愁别绪以及渴望回家的情感。
“逢滩即殢留”全诗拼音读音对照参考
gǔ kè chóu
贾客愁
shān shuǐ lù yōu yōu, féng tān jí tì liú.
山水路悠悠,逢滩即殢留。
xī jiāng fēng wèi biàn, hé rì dào jīng zhōu.
西江风未便,何日到荆州。
“逢滩即殢留”平仄韵脚
拼音:féng tān jí tì liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。