爱吟诗

“江上菊花黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “江上菊花黄”出自宋代王之道的《送安丰判官江叔夜用菊花韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shàng jú huā huáng,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   王之道
更新时间: 2024-11-24 12:10:48
“江上菊花黄”全诗《送安丰判官江叔夜用菊花韵》
冬温行色好,江上菊花黄
乡味莼羹美,皇思诰墨香。
招延从北海,吟咏继东阳。
别后如相忆,时应问草堂。
王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《送安丰判官江叔夜用菊花韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《送安丰判官江叔夜用菊花韵》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。诗人以送别安丰判官江叔夜赏菊花为主题,表达了对友人的思念之情和对菊花的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
冬天的景色温暖宜人,江上的菊花黄灿灿。乡土的味道,莼菜羹美味可口;皇帝思念的香墨,意蕴深远。引请你来自北海,吟咏继承东阳的风韵。分别之后互相怀念,时常应该相聚在草堂里询问彼此近况。

这首诗词通过描绘冬日景色中的菊花和乡土美食,展现了浓郁的乡土情怀。作者以菊花作为寄托情感的载体,表达了对友人的深情厚谊和对友人远行的思念之情。菊花在诗中被赋予了明亮、耀眼的形象,象征着友情的美好和坚韧。诗词开篇以冬温行色好来形容冬日的景色,给人一种温暖舒适的感觉,为后文的别离增添了一丝忧伤。诗中提到的莼菜羹和香墨,则代表了地方特色美食和文化,进一步勾起读者对乡土的思念和对友人的祝福。

诗词中的招延从北海和吟咏继东阳,则暗示着友人江叔的才情和学识。北海和东阳都是当时文化繁盛的地方,招延和吟咏则表达了对江叔才情的赞赏和期待。最后两句“别后如相忆,时应问草堂”,表达了友人分别之后的互相思念和希望再次相聚的心愿。

整首诗词通过对冬日景色、菊花、乡土美食和友人情谊的描绘,展现了浓厚的乡情和深厚的友谊。通过细腻而含蓄的语言,表达了作者对友人的思念之情和对友情的珍视,让读者在阅读中感受到温暖和感动。同时,诗词中融入了对乡土文化和地方特色的赞美,展示了作者对乡土的留恋和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“江上菊花黄”全诗拼音读音对照参考

sòng ān fēng pàn guān jiāng shū yè yòng jú huā yùn
送安丰判官江叔夜用菊花韵

dōng wēn xíng sè hǎo, jiāng shàng jú huā huáng.
冬温行色好,江上菊花黄。
xiāng wèi chún gēng měi, huáng sī gào mò xiāng.
乡味莼羹美,皇思诰墨香。
zhāo yán cóng běi hǎi, yín yǒng jì dōng yáng.
招延从北海,吟咏继东阳。
bié hòu rú xiāng yì, shí yīng wèn cǎo táng.
别后如相忆,时应问草堂。

“江上菊花黄”平仄韵脚
拼音:jiāng shàng jú huā huáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。