爱吟诗

“有意韩淮阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “有意韩淮阴”出自宋代王之道的《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu yì hán huái yīn,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   王之道
更新时间: 2024-11-27 21:46:10
“有意韩淮阴”全诗《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》
鼠腊要非玉,篪声偶先埙。
穷通一生事,早晚焉足论。
行行欲何之,阔步登金门。
有意韩淮阴,报雠如报恩。
王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》王之道 翻译、赏析和诗意

《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》是一首宋代王之道所作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵

诗词的中文译文:
送别彦立兄弟前往太学,以感恩之心赠送草色的恩袍。

诗意:
这首诗词表达了诗人对彦立兄弟前往太学的送别之情。他送给兄弟一件草色的恩袍,以表达自己对他们的感激之情。诗人思考着人生的得失,无论贫穷还是富有,都不能决定一个人一生的成就和价值。他鼓励兄弟们努力奋斗,不论遭遇艰辛还是成功,都应当早晚有所论述。诗人还表达了对兄弟们前程的祝愿,希望他们在人生的道路上行走自如,登上金门阔步向前。他也提到了韩淮阴,意味着对兄弟们的报复与回报,强调了道义的重要性。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的思考和情感。诗人通过送别兄弟的场景,展示了他对兄弟们的感恩之情和对他们前程的祝福。诗中的"草色恩袍"象征着诗人对兄弟们的深情厚意,同时也反映了人生的变幻无常。诗人通过对人生的思考,强调了个人的努力和奋斗在实现人生价值中的重要性。他鼓励兄弟们勇往直前,不论遭遇何种困难和挫折,都应坚持追求自己的目标。最后,诗人提到韩淮阴,表达了对兄弟们的报复与回报,强调了道义和仁义的重要性。

这首诗词以简洁明快的语言展示了一种深情厚意的送别之情,表达了诗人对兄弟们的感激和祝福,同时也透露出对人生意义的思考。通过对人生得失的思考,诗人呼唤人们勇往直前,以追求自己的目标和价值。整首诗词情感真挚,表达了诗人对兄弟们的深情厚意以及对人生的思考,给人以启迪和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“有意韩淮阴”全诗拼音读音对照参考

sòng yàn lì xiōng yóu tài xué yǐ ēn páo cǎo sè dòng wèi yùn
送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵

shǔ là yào fēi yù, chí shēng ǒu xiān xūn.
鼠腊要非玉,篪声偶先埙。
qióng tōng yī shēng shì, zǎo wǎn yān zú lùn.
穷通一生事,早晚焉足论。
xíng xíng yù hé zhī, kuò bù dēng jīn mén.
行行欲何之,阔步登金门。
yǒu yì hán huái yīn, bào chóu rú bào ēn.
有意韩淮阴,报雠如报恩。

“有意韩淮阴”平仄韵脚
拼音:yǒu yì hán huái yīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。