爱吟诗

“我欲涉其崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我欲涉其崖”出自唐代畅当的《蒲中道中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù shè qí yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

唐代   畅当
更新时间: 2024-11-24 13:39:09
“我欲涉其崖”全诗《蒲中道中二首》
苍苍中条山,厥形极奇磈.我欲涉其崖,濯足黄河水。
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,拾叶总堪写。

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

《蒲中道中二首》畅当 翻译、赏析和诗意

《蒲中道中二首》是唐代畅当创作的两首诗词。下面是对这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

苍苍中条山,
厥形极奇磈。
我欲涉其崖,
濯足黄河水。

中文译文:
苍苍的中条山,
形状异常奇特。
我想要踏上它的崖,
洗涤我的足于黄河之水。

诗意与赏析:
这首诗以描绘中条山为主题,表达了诗人对大自然的向往和探索的情感。诗中的“中条山”指的是位于今天的河南省境内的一座山,这座山形状奇特,给人以深刻的印象。诗人对山的描绘凭借“苍苍”和“厥形极奇磈”等形容词,使山的形象更加生动。诗人想要涉足山的崖顶,体验其中的壮丽和神秘,并以洗涤足于黄河之水的方式来表达对山的敬畏和向往之情。

第二首:

古刹栖柿林,
绿阴覆苍瓦。
岁晏来品题,
拾叶总堪写。

中文译文:
古老的寺庙栖息在柿树林中,
绿荫覆盖苍瓦。
岁月的流逝让人品味其中的题字,
拾起落叶都值得一写。

诗意与赏析:
这首诗以描绘古刹和柿树林为主题,表达了岁月流转中寺庙和自然景观的美妙之处。诗中的“古刹栖柿林”揭示了一个寺庙隐藏在柿树林中的景象,绿荫覆盖在古老的苍瓦上,给人一种宁静和神秘的感觉。诗人认为岁月的流逝让人更能品味其中的题字,也更能欣赏到自然界万物的美好。即使是拾起一片落叶,也值得一写,这表达了诗人对生活中细微之处的关注和赞美。

总的来说,这两首诗词都展现了诗人对大自然的热爱和对生活中细节的观察。通过对山和寺庙的描绘,诗人表达了对自然的向往和对岁月流转的感慨,同时也将自然景观与人文情怀相结合,展现了唐代诗人独特的审美追求和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我欲涉其崖”全诗拼音读音对照参考

pú zhōng dào zhōng èr shǒu
蒲中道中二首

cāng cāng zhōng tiáo shān, jué xíng jí qí wěi. wǒ yù shè qí yá, zhuó zú huáng hé shuǐ.
苍苍中条山,厥形极奇磈.我欲涉其崖,濯足黄河水。
gǔ chà qī shì lín, lǜ yīn fù cāng wǎ.
古刹栖柿林,绿阴覆苍瓦。
suì yàn lái pǐn tí, shí yè zǒng kān xiě.
岁晏来品题,拾叶总堪写。

“我欲涉其崖”平仄韵脚
拼音:wǒ yù shè qí yá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。