爱吟诗

“宴罢蟠桃王母去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宴罢蟠桃王母去”出自宋代汪元量的《答同舍杜德机》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn bà pán táo wáng mǔ qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   汪元量
更新时间: 2024-11-22 18:12:35
“宴罢蟠桃王母去”全诗《答同舍杜德机》
北风吹我上金台,忍见蛾眉堕马嵬。
宴罢蟠桃王母去,江南肠断贺方回。

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《答同舍杜德机》汪元量 翻译、赏析和诗意

《答同舍杜德机》是宋代文学家汪元量创作的一首诗词。以下是对该诗词的分析:

中文译文:
北风吹我上金台,
忍见蛾眉堕马嵬。
宴罢蟠桃王母去,
江南肠断贺方回。

诗意:
这首诗描绘了作者在北风中登上金台的情景,他不禁感慨蛾眉美人又一次被迫离别。宴会结束后,王母离去,而贺方也即将离开江南,这让作者的内心感到痛苦和伤感。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了作者内心的情感和思绪。北风的寒冷气息与作者的心情相呼应,金台的高处象征了世俗的权贵之地,同时也是离别的象征。蛾眉堕马嵬则是对美人离去的隐喻,表达了作者对离别的痛苦和无奈之情。

宴罢蟠桃王母去,江南肠断贺方回,通过描写宴会结束后王母离去和贺方即将离开江南的情景,进一步加深了离别的忧伤。江南肠断一词形象地描绘了作者内心的痛苦和思念之情,使读者更能感受到离别的伤感和无奈。

这首诗以简洁、精确的语言传达了作者的情感,通过对离别的描绘,展现了人生中不可避免的离别和失落之感。诗中的情感共鸣和意境的表达使其成为了一首富有感染力的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宴罢蟠桃王母去”全诗拼音读音对照参考

dá tóng shě dù dé jī
答同舍杜德机

běi fēng chuī wǒ shàng jīn tái, rěn jiàn é méi duò mǎ wéi.
北风吹我上金台,忍见蛾眉堕马嵬。
yàn bà pán táo wáng mǔ qù, jiāng nán cháng duàn hè fāng huí.
宴罢蟠桃王母去,江南肠断贺方回。

“宴罢蟠桃王母去”平仄韵脚
拼音:yàn bà pán táo wáng mǔ qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。