爱吟诗

“莫问萍虀并豆粥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莫问萍虀并豆粥”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其三十三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò wèn píng jī bìng dòu zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   汪元量
更新时间: 2024-11-26 00:30:59
“莫问萍虀并豆粥”全诗《湖州歌九十八首 其三十三》
不堪回首泪盈盈,万里淮河听雨声。
莫问萍虀并豆粥,且餐麦饭与鱼羹。

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其三十三》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其三十三》是宋代诗人汪元量的作品。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

不堪回首泪盈盈,
万里淮河听雨声。
莫问萍虀并豆粥,
且餐麦饭与鱼羹。

译文:
回首往事,泪水盈盈,
千里淮河传来雨声。
别问我吃着草菜和豆粥,
宁愿享用麦饭和鱼羹。

诗意:
这首诗描绘了一个质朴朴实的生活场景。诗人回首过去时光时,眼眶中满是泪水。在漫长的旅途中,他途经千里淮河,听到了雨声,这让他更加思念故乡和亲人。然而,诗人却告诫不要问他为何只吃着简单的萍虀和豆粥,他更愿意享受用麦饭和鱼羹来丰盛自己的生活。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个朴素的生活情景,表达了诗人对故乡的思念和对简单生活的选择。通过对食物的描述,诗人传达了他对于物质生活的淡泊态度,强调了心灵和情感的丰富与重要性。从中可以感受到诗人深深的乡情和对于淳朴生活的珍视。整首诗简练而含蓄,字字珠玑,给人以深深的思考和共鸣。它让人感受到生活中真挚的情感和对于简单幸福的向往,引发人们对于追求内心宁静和满足的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莫问萍虀并豆粥”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí sān shí sān
湖州歌九十八首 其三十三

bù kān huí shǒu lèi yíng yíng, wàn lǐ huái hé tīng yǔ shēng.
不堪回首泪盈盈,万里淮河听雨声。
mò wèn píng jī bìng dòu zhōu, qiě cān mài fàn yǔ yú gēng.
莫问萍虀并豆粥,且餐麦饭与鱼羹。

“莫问萍虀并豆粥”平仄韵脚
拼音:mò wèn píng jī bìng dòu zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问萍虀并豆粥”的相关诗句