爱吟诗

“若为篱边菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “若为篱边菊”出自唐代李端的《和张尹忆东篱菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò wéi lí biān jú,诗句平仄:仄平平平平。

唐代   李端
更新时间: 2024-11-25 20:30:06
“若为篱边菊”全诗《和张尹忆东篱菊》
传书报刘尹,何事忆陶家。
若为篱边菊,山中有此花。
李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《和张尹忆东篱菊》李端 翻译、赏析和诗意

诗名:《和张尹忆东篱菊》
朝代:唐代
作者:李端

诗词原文:
传书报刘尹,何事忆陶家。
若为篱边菊,山中有此花。

诗词中文译文:
传送信函报告刘尹,何事想起陶家。
若是篱边的菊花,山中也有这样的花。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人李端创作的作品,他与张尹共同回忆起东篱的菊花。诗人通过传送信函向刘尹报告,询问他是否记得陶家(可能是诗人和张尹共同的友人或地方)的事情。在这个问题之后,诗人提到了篱边的菊花,暗示着他们曾经在东篱地区欣赏过这样的花朵,而山中也有类似的花朵存在。

这首诗词表达了诗人对过去时光和友谊的回忆之情。通过提及东篱的菊花,诗人在诗中营造了一种田园般的景象,展示了自然环境中的美丽和宁静。菊花作为秋季的代表花卉,也寓意着坚韧和清雅。诗人通过这首诗表达了对友谊和美好回忆的怀念,同时也展示了对自然的赞美和喜爱。

整体而言,这首诗词通过简洁的语言和自然的意象,传达了诗人对友谊和自然之美的思考和回忆之情,给人一种宁静、恬淡的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“若为篱边菊”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng yǐn yì dōng lí jú
和张尹忆东篱菊

chuán shū bào liú yǐn, hé shì yì táo jiā.
传书报刘尹,何事忆陶家。
ruò wéi lí biān jú, shān zhōng yǒu cǐ huā.
若为篱边菊,山中有此花。

“若为篱边菊”平仄韵脚
拼音:ruò wéi lí biān jú
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。