爱吟诗

“逾淮种橘今为枳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “逾淮种橘今为枳”出自宋代刘子翚的《和士特栽果十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú huái zhǒng jú jīn wèi zhǐ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-27 22:15:44
“逾淮种橘今为枳”全诗《和士特栽果十首》
南北由来地气偏,凌寒松柏但苍然。
逾淮种橘今为枳,岂比中人性易迁。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《和士特栽果十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《和士特栽果十首·橘》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南北由来地气偏,
凌寒松柏但苍然。
逾淮种橘今为枳,
岂比中人性易迁。

诗意:
这首诗以描绘橘树为主题,表达了一种对于橘树坚强生命力和不易迁移的思考。诗人通过橘树的种植地域、与凛冽寒冬相对立的形象以及其与人性的对比,表达了一种坚韧不拔的品质和对于人性迁移性的思考。

赏析:
这首诗词通过对橘树的描绘,展示了其生长环境的偏向性。南北地域的气候差异使得橘树对于寒冷的北方环境显得苍然无力,与凌寒的松柏形成了鲜明的对比。然而,橘树逾越淮河后,在北方也能生长茂盛,虽然变成了枳橘,但其顽强的生命力却仍然存在。

诗中的橘树被视为一种象征,代表了人性的稳定与不易迁移。与橘树相比,中人的性格更容易受到外界环境的影响而改变。橘树的坚韧和不易迁徙的特性与人性的易变形成了鲜明的对比,诗人通过这种对比表达了对于人性迁移性的思考和对于坚忍不拔品质的赞美。

整首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思考,通过自然景物的描绘展示了人性的复杂性和对于坚韧品质的赞赏。这首诗词通过对橘树的写意,呈现了一种对于生命力和坚韧不拔的赞美,同时也引发了人们对于人性和环境的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“逾淮种橘今为枳”全诗拼音读音对照参考

hé shì tè zāi guǒ shí shǒu
和士特栽果十首

nán běi yóu lái dì qì piān, líng hán sōng bǎi dàn cāng rán.
南北由来地气偏,凌寒松柏但苍然。
yú huái zhǒng jú jīn wèi zhǐ, qǐ bǐ zhōng rén xìng yì qiān.
逾淮种橘今为枳,岂比中人性易迁。

“逾淮种橘今为枳”平仄韵脚
拼音:yú huái zhǒng jú jīn wèi zhǐ
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逾淮种橘今为枳”的相关诗句