爱吟诗

“微风时度涧光活”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “微风时度涧光活”出自宋代刘子翚的《致中招原仲游武夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fēng shí dù jiàn guāng huó,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-25 02:20:12
“微风时度涧光活”全诗《致中招原仲游武夷》
病暑冠裳与体忘,一廛幽僻得深藏。
微风时度涧光活,残日忽无山气凉。
但想子綦方隐几,终惭南郭谩连墙。
何时九曲寻幽事,船尾应须著漫郎。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《致中招原仲游武夷》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《致中招原仲游武夷》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以描绘自然景色为主题,充满了作者对山水之美的讴歌和对友人的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病暑冠裳与体忘,
一廛幽僻得深藏。
微风时度涧光活,
残日忽无山气凉。
但想子綦方隐几,
终惭南郭谩连墙。
何时九曲寻幽事,
船尾应须著漫郎。

诗意:
这首诗描绘了作者在炎热的夏季中忘却疾病,身着华丽的衣裳,远离喧嚣,来到一处幽僻的地方。微风轻拂时,溪水的光芒变得灵动起来,太阳西斜时,山间的气温突然变得凉爽。作者对朋友子綦的隐居生活感到羡慕,自愧不如。他渴望有一天能够一同游览这片秀丽的山水,坐在船尾,与漫游的伙伴一同分享这份美好。

赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过对山水和气候的描写,展示了作者对自然环境的热爱和向往。诗中的幽深僻静之地,给人一种宁静、祥和的感觉,使人感受到远离尘嚣的宁静与自由。微风吹拂涧水,山间气温的变化,传递出大自然的生机和变幻。诗中表达了作者对友人子綦隐居生活的羡慕之情,同时也表达了对自身境遇的自省和不满。最后两句表达了作者对未来的期盼,希望有一天能够与朋友一同探访山水胜地,共同享受自然之美。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人情之美,展现了作者对自然与友情的热爱和追求。通过对山水景色的描绘,诗人表达了对自然景色的感慨和向往,同时通过对友情的表达,传递了一种深厚的情感和对友人的思念之情。整首诗意境清新,意境深远,给人以宁静、舒适的感觉,读来令人心旷神怡,产生对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“微风时度涧光活”全诗拼音读音对照参考

zhì zhòng zhāo yuán zhòng yóu wǔ yí
致中招原仲游武夷

bìng shǔ guān shang yǔ tǐ wàng, yī chán yōu pì dé shēn cáng.
病暑冠裳与体忘,一廛幽僻得深藏。
wēi fēng shí dù jiàn guāng huó, cán rì hū wú shān qì liáng.
微风时度涧光活,残日忽无山气凉。
dàn xiǎng zi qí fāng yǐn jǐ, zhōng cán nán guō mán lián qiáng.
但想子綦方隐几,终惭南郭谩连墙。
hé shí jiǔ qǔ xún yōu shì, chuán wěi yīng xū zhe màn láng.
何时九曲寻幽事,船尾应须著漫郎。

“微风时度涧光活”平仄韵脚
拼音:wēi fēng shí dù jiàn guāng huó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。