爱吟诗

“深愧真源左右逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “深愧真源左右逢”出自宋代刘子翚的《次居仁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn kuì zhēn yuán zuǒ yòu féng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-24 15:58:55
“深愧真源左右逢”全诗《次居仁韵》
是身如树槁穷冬,一点心华自闭封。
久矣吹嘘存泛爱,偶於迟暮得相从。
颇闻妙用纵横是,深愧真源左右逢
白云黄芽计虽下,可能无意起龙锺。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次居仁韵》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次居仁韵》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身体如同树木在严寒的冬季,
内心的美好渐渐封闭。
长久以来,夸夸其谈、浮于表面的爱,
偶然间,在晚年中得到真正的相伴。
我深深地感受到了巧妙运用的技巧,
也深感自己在真正的源头左右徘徊。
即使白云黄芽的计谋被实现,
也许并没有刻意激发出伟大的潜能。

诗意:
这首诗词描绘了作者在冬季中感到自己身心的枯萎和封闭。他反思自己过去虚浮的言辞和浅薄的爱,直到晚年才真正找到了真实的陪伴。作者感到自愧不如,意识到自己在艺术创作上的巧妙运用和真正源头的追求之间存在着巨大的鸿沟。即使有些计谋得以实现,也许并没有激发出内在的潜力。

赏析:
《次居仁韵》以冬季中枯萎的树木作为比喻,表达了作者内心的封闭和对自己过去表面的言辞和爱的反思。通过这种描写,作者表达了对浮华和虚伪的厌倦,追求真实和深刻的情感体验。诗中提到的巧妙运用和真正源头的追求,反映了作者对诗词创作技巧和艺术灵感的思考。最后两句表达了一种对计谋和机智的怀疑,认为它们可能并不能真正唤醒内在的潜力和创造力。整首诗以简洁而深沉的语言,展示了作者对真实与虚幻、浮华与深刻的思考与感悟,以及对艺术创作的追求和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“深愧真源左右逢”全诗拼音读音对照参考

cì jū rén yùn
次居仁韵

shì shēn rú shù gǎo qióng dōng, yì diǎn xīn huá zì bì fēng.
是身如树槁穷冬,一点心华自闭封。
jiǔ yǐ chuī xū cún fàn ài, ǒu yú chí mù dé xiāng cóng.
久矣吹嘘存泛爱,偶於迟暮得相从。
pō wén miào yòng zòng héng shì, shēn kuì zhēn yuán zuǒ yòu féng.
颇闻妙用纵横是,深愧真源左右逢。
bái yún huáng yá jì suī xià, kě néng wú yì qǐ lóng zhōng.
白云黄芽计虽下,可能无意起龙锺。

“深愧真源左右逢”平仄韵脚
拼音:shēn kuì zhēn yuán zuǒ yòu féng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。