爱吟诗

“度柳穿花隐隐声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “度柳穿花隐隐声”出自宋代刘子翚的《景阳钟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù liǔ chuān huā yǐn yǐn shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-27 15:08:50
“度柳穿花隐隐声”全诗《景阳钟二首》
景阳钟动晓寒清,度柳穿花隐隐声
三十六宫梳洗罢。
却吹残烛待天明。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《景阳钟二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《景阳钟二首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。诗中描绘了景阳钟的动静与清寒的早晨氛围,以及女宫妃子起床后的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《景阳钟二首》中文译文:
景阳钟动晓寒清,
度柳穿花隐隐声。
三十六宫梳洗罢,
却吹残烛待天明。

诗意和赏析:
这首诗以景阳钟的声音为引子,描绘了一个寒冷的清晨景象。景阳钟是古代宫廷中的钟鼓之一,用于报时。作者通过钟声的动静,表达了清晨的宁静和凉爽。

"度柳穿花隐隐声"这句意味着柳树的枝条随着微风摇曳,发出隐约的声音。这种描写使读者感受到了清晨微风的轻扬和柳树的婉转。

接下来的两句描述了宫廷内妃子们起床后的景象。"三十六宫梳洗罢"意味着三十六个宫室中的妃子们已经完成了梳洗和打扮。这里的"三十六宫"指的是宫廷内的妃子们,数目之多形容了宫廷的庞大。这一描写暗示了妃子们早起的勤劳和宫廷生活的繁忙。

最后两句"却吹残烛待天明"描述了妃子们在清晨等待天亮的情景。残烛的灯光映衬下,她们静静地等待着黎明的到来。这样的描写展示了妃子们的守望和期待,同时也暗示了她们对新一天的期待和希望。

整首诗通过对景阳钟声、柳树声、妃子起床和守候的描绘,展现了一个宫廷清晨的静谧与喧嚣。通过细腻的描写,读者可以感受到这个特殊时刻的氛围,同时也体现了作者对宫廷生活的关注和对黎明的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“度柳穿花隐隐声”全诗拼音读音对照参考

jǐng yáng zhōng èr shǒu
景阳钟二首

jǐng yáng zhōng dòng xiǎo hán qīng, dù liǔ chuān huā yǐn yǐn shēng.
景阳钟动晓寒清,度柳穿花隐隐声。
sān shí liù gōng shū xǐ bà.
三十六宫梳洗罢。
què chuī cán zhú dài tiān míng.
却吹残烛待天明。

“度柳穿花隐隐声”平仄韵脚
拼音:dù liǔ chuān huā yǐn yǐn shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度柳穿花隐隐声”的相关诗句