爱吟诗

“不恨相见疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不恨相见疏”出自宋代刘子翚的《寄彭子静》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù hèn xiāng jiàn shū,诗句平仄:仄仄平仄平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-23 06:15:28
“不恨相见疏”全诗《寄彭子静》
冻岫立高白,晓寒生太虚。
闭门翻巾幐,偶见良友书。
书中有长句,别怀陈郁纡。
吐凤词既绝,续貂理难如。
起望新乡云,一读三卷舒。
繁思揽中扃,赖此豁欲无。
鹄鸡有潜化,蓬麻岂资扶。
吾人交义深,不恨相见疏
但恐德不修,心期愧非初。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《寄彭子静》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《寄彭子静》是宋代刘子翚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

冻岫立高白,晓寒生太虚。
冰冻的山峦挺立高耸,清晨的寒冷使得天空显得空灵虚无。

闭门翻巾幐,偶见良友书。
我坐在家中,突然翻开巾幐,偶然看见了一封好友的来信。

书中有长句,别怀陈郁纡。
信中写满了长句,让我怀念起过去的交情和忧愁。

吐凤词既绝,续貂理难如。
以前吟咏美好诗句的才子已经不再存在,我很难继续创作出像貂皮一样珍贵的诗句。

起望新乡云,一读三卷舒。
我抬头远望着故乡的云彩,一读这封信就像展开了三卷巨著,舒展开来。

繁思揽中扃,赖此豁欲无。
繁重的思绪在心中纠结,幸好有这封信让我感到豁然开朗,不再有束缚。

鹄鸡有潜化,蓬麻岂资扶。
鹄鸡虽然有隐藏的能力,但是蓬麻是无法支撑的。

吾人交义深,不恨相见疏。
我们之间的情谊深厚,不会因为长时间不见而产生疏离之感。

但恐德不修,心期愧非初。
但是我担心自己的品德没有得到修养,内心感到愧疚,觉得自己不如从前。

这首诗词表达了诗人刘子翚对友谊和诗歌创作的思考。诗人在冰冷的山峦和虚无的天空中,通过一封好友的来信,唤起了对过去交情和创作的回忆。他感叹以前能够吟咏出美好诗句的才子已经消逝,自己难以再续写出珍贵的诗句。然而,这封信给他带来了一丝解脱,让他感到心灵的豁然开朗,不再被繁重的思绪所困扰。诗人表达了对友谊的珍视和对自身的担忧,他希望能够修养自己的品德,不辜负初心。整首诗词以自然景物和内心感受相结合,抒发了诗人对友谊和诗歌创作的独特思考和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不恨相见疏”全诗拼音读音对照参考

jì péng zi jìng
寄彭子静

dòng xiù lì gāo bái, xiǎo hán shēng tài xū.
冻岫立高白,晓寒生太虚。
bì mén fān jīn téng, ǒu jiàn liáng yǒu shū.
闭门翻巾幐,偶见良友书。
shū zhōng yǒu cháng jù, bié huái chén yù yū.
书中有长句,别怀陈郁纡。
tǔ fèng cí jì jué, xù diāo lǐ nán rú.
吐凤词既绝,续貂理难如。
qǐ wàng xīn xiāng yún, yī dú sān juǎn shū.
起望新乡云,一读三卷舒。
fán sī lǎn zhōng jiōng, lài cǐ huō yù wú.
繁思揽中扃,赖此豁欲无。
gǔ jī yǒu qián huà, péng má qǐ zī fú.
鹄鸡有潜化,蓬麻岂资扶。
wú rén jiāo yì shēn, bù hèn xiāng jiàn shū.
吾人交义深,不恨相见疏。
dàn kǒng dé bù xiū, xīn qī kuì fēi chū.
但恐德不修,心期愧非初。

“不恨相见疏”平仄韵脚
拼音:bù hèn xiāng jiàn shū
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。