爱吟诗

“暝色春朝雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暝色春朝雨”出自宋代刘子翚的《春雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng sè chūn zhāo yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-26 00:31:27
“暝色春朝雨”全诗《春雨》
暝色春朝雨,滋荣喜及时。
云昏遥莫辨,地渴久方知。
柳岸游画歇,涛江钓舸移。
拒寒须把酒,病骨况支离。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《春雨》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代刘子翚创作的一首诗词。这首诗以春雨为题材,通过描绘雨水的滋润和春天的喜悦,表达了人们对及时雨的期盼和对自然变化的感悟。

诗词的中文译文如下:

暝色春朝雨,
滋荣喜及时。
云昏遥莫辨,
地渴久方知。
柳岸游画歇,
涛江钓舸移。
拒寒须把酒,
病骨况支离。

诗词的诗意是表达了春雨对大地的滋润和喜悦之情。首句“暝色春朝雨,滋荣喜及时”,描写了春暖时分,雨水滋润万物,使大地焕发生机,并带来人们的欢喜。接着,“云昏遥莫辨,地渴久方知”,表达了雨水降临时,天空昏暗,远处的云朵和大地之间难以辨别,只有在长期干旱之后,人们才能真正体会到雨水的重要性。

下半部分的描写更加具体生动。诗中提到“柳岸游画歇,涛江钓舸移”,通过描绘柳树岸边游人停歇的景象和江面上钓鱼船只的移动,展现了春雨后大自然的活力和人们的生活场景。最后两句“拒寒须把酒,病骨况支离”,表达了人们在寒冷的春天里需要喝酒御寒,并暗含了诗人身体不佳的情况。

整首诗通过对春雨的描绘,表达了对自然的赞美和对时光变迁的感悟。雨水的滋润给大地带来生机,也给人们带来喜悦和温暖。诗人通过细腻的描写,勾勒出春雨的美丽景象,唤起读者对春天的向往和对自然的敬畏之情。整首诗情感丰富,意境深远,展现了宋代诗人对自然美的独特感悟和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暝色春朝雨”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

míng sè chūn zhāo yǔ, zī róng xǐ jí shí.
暝色春朝雨,滋荣喜及时。
yún hūn yáo mò biàn, dì kě jiǔ fāng zhī.
云昏遥莫辨,地渴久方知。
liǔ àn yóu huà xiē, tāo jiāng diào gě yí.
柳岸游画歇,涛江钓舸移。
jù hán xū bǎ jiǔ, bìng gǔ kuàng zhī lí.
拒寒须把酒,病骨况支离。

“暝色春朝雨”平仄韵脚
拼音:míng sè chūn zhāo yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。