爱吟诗

“响阶檐溜滴春声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “响阶檐溜滴春声”出自宋代刘过的《雪晴游惠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiē yán liū dī chūn shēng,诗句平仄:仄平平平平平平。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-23 06:43:10
“响阶檐溜滴春声”全诗《雪晴游惠山》
松杉如立密当门,长在山中管送迎。
棲石草根留雪在,响阶檐溜滴春声
簿书拨置君能到,碑刻摩挲眼倍明。
欲作小诗无好句,只题年月记纪行。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《雪晴游惠山》刘过 翻译、赏析和诗意

《雪晴游惠山》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

松杉如立密当门,
长在山中管送迎。
棲石草根留雪在,
响阶檐溜滴春声。

诗词以描绘冬日晴朗的景象为开篇。诗人以松杉丛立、如同门前的屏障,形容了笼罩在山中的厚重氛围。这些松杉似乎在守候着游客的到来,犹如管家一般热情地迎接。

接下来,诗人以细腻的笔触描绘了一处石头上残留的冬雪。这些雪花似乎与石头的草根融为一体,静静地停留在那里。此时,春天的脚步已经渐近,微弱的雨滴滴落在台阶和屋檐上,发出清脆的声响。

诗人通过描写松杉、石头和雪的景象,以及春雨的声音,创造了一种宁静而生动的氛围。这种氛围使人感受到大自然的美妙与变化,同时也折射出诗人对自然景色的敏锐观察和细腻感受。

簿书拨置君能到,
碑刻摩挲眼倍明。
欲作小诗无好句,
只题年月记纪行。

诗的后半部分,诗人表达了自己的心情和写作困境。他以自谦的口吻表示,尽管有许多书籍和碑刻可以供他参考和触摸,但却无法找到合适的句子来构思一首小诗。于是,他决定写下这首诗词,只是简单地记录下当时的年月,记录下他的行踪和所思所感。

这部分表达了诗人对自己创作能力的谦逊态度,同时也展现了他对于文字和历史的关注。诗人选择了一种朴素的方式来表达自己的情感,将自己的心境融入到对自然景色的描绘中。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和朴素的语言展示了诗人对自然景色的观察和感受。诗人以自然景象为起点,表达了对春天的期待和对自然美的赞美。与此同时,他也展示了自己的思考和写作过程,以及对文字和历史的关注。这首诗词既有景物描写的美感,又有诗人内心的真实感受,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“响阶檐溜滴春声”全诗拼音读音对照参考

xuě qíng yóu huì shān
雪晴游惠山

sōng shān rú lì mì dāng mén, zhǎng zài shān zhōng guǎn sòng yíng.
松杉如立密当门,长在山中管送迎。
qī shí cǎo gēn liú xuě zài, xiǎng jiē yán liū dī chūn shēng.
棲石草根留雪在,响阶檐溜滴春声。
bù shū bō zhì jūn néng dào, bēi kè mā sā yǎn bèi míng.
簿书拨置君能到,碑刻摩挲眼倍明。
yù zuò xiǎo shī wú hǎo jù, zhǐ tí nián yuè jì jì xíng.
欲作小诗无好句,只题年月记纪行。

“响阶檐溜滴春声”平仄韵脚
拼音:xiǎng jiē yán liū dī chūn shēng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。