爱吟诗

“畴昔经行路”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “畴昔经行路”出自宋代刘过的《上范秘监》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu xī jīng xíng lù,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-27 13:43:24
“畴昔经行路”全诗《上范秘监》
畴昔经行路,黄山更一过。
天涯知己少,岁晚客愁多。
路断车生角,冰坚水不波。
使君森画戟,闻此盍如何。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《上范秘监》刘过 翻译、赏析和诗意

《上范秘监》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经行走在道路上,
曾经经过黄山一次。
天涯知己稀少,
年纪渐长,客居之忧多。
路途中断,车马嘶鸣,
冰冷坚硬,水面不起涟漪。
使君手握威武的戟,
听到这一切,想必心中何感。

诗意:
这首诗以自己曾经历的行路经历为主题,表达了作者在旅途中的孤独和思念之情。诗中提到了黄山,象征着险峻和艰难,暗示了作者经历过的困难和挑战。作者感叹天涯知己的稀少,意味着在远离家乡的地方很难找到知心朋友。岁月的流转使得作者年纪渐长,而作为客居之人,他面临着更多的忧愁。诗中描写了路途中断、水面结冰,以及使君手握画戟的情节,这些形象的描绘增强了诗歌的意境和情感。

赏析:
《上范秘监》通过简洁明了的语言描绘了作者旅途中的心境。诗中运用了对比的手法,将行路的辛苦与天涯知己的稀少形成鲜明的对比,凸显了作者的孤独和无助感。诗中的黄山、冰坚水不波、使君森画戟等形象,通过细腻的描写,给读者带来了强烈的视觉和情感冲击。整首诗简洁明快,没有过多修饰,却能表达出作者的情感和内心的思考。通过对岁晚客愁的描写,诗中透露出一种对生活的思考和对时光流转的感慨。整体而言,这首诗词通过简洁的表达,传递了作者在旅途中的孤独和忧愁,引发读者对人生、友情和岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“畴昔经行路”全诗拼音读音对照参考

shàng fàn mì jiān
上范秘监

chóu xī jīng xíng lù, huáng shān gèng yī guò.
畴昔经行路,黄山更一过。
tiān yá zhī jǐ shǎo, suì wǎn kè chóu duō.
天涯知己少,岁晚客愁多。
lù duàn chē shēng jué, bīng jiān shuǐ bù bō.
路断车生角,冰坚水不波。
shǐ jūn sēn huà jǐ, wén cǐ hé rú hé.
使君森画戟,闻此盍如何。

“畴昔经行路”平仄韵脚
拼音:chóu xī jīng xíng lù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畴昔经行路”的相关诗句