爱吟诗

“树倒群公尚不飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “树倒群公尚不飞”出自宋代刘过的《送刘允叔还浙东》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù dào qún gōng shàng bù fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-27 07:48:47
“树倒群公尚不飞”全诗《送刘允叔还浙东》
树倒群公尚不飞,先生於此独知几。
杀身无益事成败。
闭口不言心是非。
吴渚蓴鲈张翰去,鉴湖风月贺章归。
从教血染长安市,一舸清风眠钓矶。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《送刘允叔还浙东》刘过 翻译、赏析和诗意

《送刘允叔还浙东》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对刘允叔的送别和祝福之情,同时也探讨了人生理想和处世之道。

诗词的中文译文如下:
树倒群公尚不飞,
先生於此独知几。
杀身无益事成败,
闭口不言心是非。
吴渚蓴鲈张翰去,
鉴湖风月贺章归。
从教血染长安市,
一舸清风眠钓矶。

诗词的诗意是:尽管树木倒下,群鸟仍然不飞;只有先生在此处,独自洞悉人生的真相。无论是生死还是成功失败,牺牲自己毫无价值。宁愿保持沉默,不谈论是非曲直。吴渚上的莼鲈鱼,张翰离去,鉴湖上的风景与明月迎接贺章的归来。宁可让长安市街染上鲜血,也甘愿乘坐一艘小船,在清风中安然入眠,钓鱼塘的钓钩上。

这首诗词通过对自然景物、人物离别和思考人生命运的描写,传达了作者对友人刘允叔的送别之情。作者认为人生中的成功与失败,生与死,并不能给一个人带来真正的价值。而真正的智慧和洞察力只有少数人拥有,他们能超越世俗的是非,保持内心的平静和沉默。诗中的吴渚、鉴湖、长安市等地名,以及蓴鲈、张翰、贺章等人名,都是通过描绘自然景物和人物形象,进一步增强了诗词的意境和情感。

整首诗词的意境深远,表达了对友人离别的情感和对人生境遇的思考。它同时提醒人们,要超越名利和生死的冲突,保持内心的宁静和淡泊,不为是非争论而执迷不悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“树倒群公尚不飞”全诗拼音读音对照参考

sòng liú yǔn shū hái zhè dōng
送刘允叔还浙东

shù dào qún gōng shàng bù fēi, xiān shēng yú cǐ dú zhī jǐ.
树倒群公尚不飞,先生於此独知几。
shā shēn wú yì shì chéng bài.
杀身无益事成败。
bì kǒu bù yán xīn shì fēi.
闭口不言心是非。
wú zhǔ chún lú zhāng hàn qù, jiàn hú fēng yuè hè zhāng guī.
吴渚蓴鲈张翰去,鉴湖风月贺章归。
cóng jiào xuè rǎn cháng ān shì, yī gě qīng fēng mián diào jī.
从教血染长安市,一舸清风眠钓矶。

“树倒群公尚不飞”平仄韵脚
拼音:shù dào qún gōng shàng bù fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。