爱吟诗

“倒影帘花翻翠色”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “倒影帘花翻翠色”出自宋代刘过的《次吕簿池亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào yǐng lián huā fān cuì sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-27 19:42:23
“倒影帘花翻翠色”全诗《次吕簿池亭韵》
举杯邀月到幽塘,八月波心碎夜光。
倒影帘花翻翠色,飞梭锦段织红芳。
是中有客供千首,此外无尘染六郎。
昨夕主人间立久,一身风露带天香。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《次吕簿池亭韵》刘过 翻译、赏析和诗意

《次吕簿池亭韵》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
举杯邀月到幽塘,
八月波心碎夜光。
倒影帘花翻翠色,
飞梭锦段织红芳。
是中有客供千首,
此外无尘染六郎。
昨夕主人间立久,
一身风露带天香。

诗意:
这首诗描绘了一个幽静的池塘景象,诗人举起酒杯邀请月亮来到这个清幽的地方。在八月的池塘中,波纹似乎心碎了夜光。倒影中的帘花翻腾出翠绿的色彩,织布机上飞舞的锦段编织出红色的芬芳。这里供奉着千首诗词的客人,而除此之外,没有尘埃污染了这里的氛围。昨夜,主人在这里久久地停留,整个身体都沐浴在清风和露水中,带着天香的气息。

赏析:
这首诗以清新雅致的笔触描绘了一个宁静而美丽的夜晚景色。诗人通过描绘池塘中的景象,展示出自然和人文的和谐。诗中的"举杯邀月"表现了诗人对自然的敬仰和追求,而池塘中的倒影和织布机的描绘则营造出浓郁的艺术氛围。诗中描述的池塘和主人之间的互动,以及主人身上飘散的香气,给人一种宁静、恬淡的感觉。整首诗词以细腻、凝练的语言描绘了一个以自然为背景的闲适境地,使人感受到一种宁静和舒适的心境。

这首诗词通过对自然景色的描绘,传递了一种宁静、雅致的情感。诗中的意象丰富多样,通过细腻的描绘展现了作者对自然景物的敏感和对艺术的追求。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以清新、舒适的感受,展示了宋代文人的风采和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“倒影帘花翻翠色”全诗拼音读音对照参考

cì lǚ bù chí tíng yùn
次吕簿池亭韵

jǔ bēi yāo yuè dào yōu táng, bā yuè bō xīn suì yè guāng.
举杯邀月到幽塘,八月波心碎夜光。
dào yǐng lián huā fān cuì sè, fēi suō jǐn duàn zhī hóng fāng.
倒影帘花翻翠色,飞梭锦段织红芳。
shì zhōng yǒu kè gōng qiān shǒu, cǐ wài wú chén rǎn liù láng.
是中有客供千首,此外无尘染六郎。
zuó xī zhǔ rén jiān lì jiǔ, yī shēn fēng lù dài tiān xiāng.
昨夕主人间立久,一身风露带天香。

“倒影帘花翻翠色”平仄韵脚
拼音:dào yǐng lián huā fān cuì sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。