爱吟诗

“吹竹弹丝暖响中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吹竹弹丝暖响中”出自宋代刘过的《过无锡见李元德祭酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng,诗句平仄:平平仄平仄仄平。

宋代   刘过
更新时间: 2024-11-26 11:06:49
“吹竹弹丝暖响中”全诗《过无锡见李元德祭酒》
高门扫日鸣珂里,吹竹弹丝暖响中
寂寞一区如此宅,世间却有两扬雄。
刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。

《过无锡见李元德祭酒》刘过 翻译、赏析和诗意

《过无锡见李元德祭酒》是宋代刘过创作的一首诗词。这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了作者在无锡拜访李元德祭酒时的所见所感。

这首诗词的中文译文如下:

高门扫日鸣珂里,
吹竹弹丝暖响中。
寂寞一区如此宅,
世间却有两扬雄。

诗意与赏析:
这首诗词以描绘景物的方式开篇,给读者展现了一个高大的门扉,阳光照耀下,门上的铃铛发出清脆的声音。接着,诗人通过描写吹竹吹丝的音乐声,表达了一种温暖和悦耳的感觉。这种声音在宅院中回响,仿佛在静谧的氛围中传递出某种情感。

第三句诗表达了这个宅院的寂寞,似乎只是一个独立的区域,但在世间却有两个杰出的人物,他们是指李元德和扬雄。这两位人物的名字并未直接出现在诗中,而是通过对景物的描绘间接地提及。这种间接的表达方式使得诗词留下了一些余韵,给读者留下一定的想象空间。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对李元德和扬雄的景仰之情,同时也通过对景物的描绘,表达了一种寂寞与温暖共存的情感。这种表达方式给予读者以思考和感受的空间,使得这首诗词更具有诗意和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吹竹弹丝暖响中”全诗拼音读音对照参考

guò wú xī jiàn lǐ yuán dé jì jiǔ
过无锡见李元德祭酒

gāo mén sǎo rì míng kē lǐ, chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng.
高门扫日鸣珂里,吹竹弹丝暖响中。
jì mò yī qū rú cǐ zhái, shì jiān què yǒu liǎng yáng xióng.
寂寞一区如此宅,世间却有两扬雄。

“吹竹弹丝暖响中”平仄韵脚
拼音:chuī zhú dàn sī nuǎn xiǎng zhōng
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。