爱吟诗

“野水横吹当酒行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野水横吹当酒行”出自宋代李吕的《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ héng chuī dāng jiǔ xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   李吕 疏影 
更新时间: 2024-11-24 23:16:25
“野水横吹当酒行”全诗《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》
胜赏须倾竹叶青,此花元自圣之清。
翻思杜老尤躯玩,野水横吹当酒行

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》李吕 翻译、赏析和诗意

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》是宋代李吕所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏影横斜水清浅,
七咏韵中人何见。
胜赏须倾竹叶青,
此花元自圣之清。
翻思杜老尤躯玩,
野水横吹当酒行。

译文:
浅水中倾斜映疏影,
七言诗中的人物何处可见。
赏景胜地需倾倒青竹叶,
这花本来就有圣洁之清。
回想起杜老的伟大,尤其是身体的玩赏,
在野外的水横吹之下,正适合行走和饮酒。

诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅水清浅的景象,淡淡地透露出胜赏之地的美丽和宁静。通过对自然景观和文人雅士的思考,表达了对杜甫的崇敬和对自然与人文的融合之美的赞叹。诗中的景物和人物相互映衬,寄托了诗人对自然与人文的感悟和对人生之美的追求。

赏析:
这首诗词以疏影横斜的水景为背景,通过简练的文字展现了一种宁静、清幽的氛围。诗人通过倾斜的疏影和清浅的水,勾勒出一幅细致而美丽的画面。诗中提到的胜赏之地,意味着在这样的环境中,人们应该倾倒心灵,感受自然之美。而青竹叶的倾斜更使得这个景色更加优美。此外,诗中还提到了杜甫,杜甫是唐代著名的文学家,他的诗作以咏史抒怀见长,被誉为“诗史之宗”。诗人通过回忆杜甫,表达了对他的崇敬之情,也体现了对文学艺术的推崇。最后两句诗则以野外的水横吹和行走饮酒的意象,描绘出一种畅快淋漓的生活态度,展现了诗人对自由自在、随性而行的向往。

总体而言,这首诗以简洁、清新的语言,通过描绘自然景色、思考文人雅士和表达对杜甫的崇敬,展现了诗人对自然之美和人文情怀的赞美,同时融入了对自由自在生活态度的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野水横吹当酒行”全诗拼音读音对照参考

hé wú wēi míng shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn qī yǒng yùn
和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵

shèng shǎng xū qīng zhú yè qīng, cǐ huā yuán zì shèng zhī qīng.
胜赏须倾竹叶青,此花元自圣之清。
fān sī dù lǎo yóu qū wán, yě shuǐ héng chuī dāng jiǔ xíng.
翻思杜老尤躯玩,野水横吹当酒行。

“野水横吹当酒行”平仄韵脚
拼音:yě shuǐ héng chuī dāng jiǔ xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水横吹当酒行”的相关诗句