爱吟诗

“裁云刻月斗轻明”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “裁云刻月斗轻明”出自宋代李吕的《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái yún kè yuè dòu qīng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   李吕 疏影 
更新时间: 2024-11-25 04:03:19
“裁云刻月斗轻明”全诗《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》
倚竹风神不胜情,裁云刻月斗轻明
澄鲜只合骚人惜,懒对红尘肉眼横。

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》李吕 翻译、赏析和诗意

诗词:《和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵》

诗意:这首诗是宋代诗人李吕所作,他在诗中描绘了倚靠在竹子旁边,感受着微风的神奇,仿佛风本身是一种有灵性的存在。他比喻风轻盈地刻画云朵和月亮的轨迹,显示了风的神奇和美妙。作者感叹这样的清新纯净只有诗人才能真正珍惜,而对于那些沉迷于红尘世界的人来说,他们却无法真正体验到这种美好。

赏析:这首诗通过对风的描写,展现了自然界的灵动和美丽。倚靠在竹子旁边,可以感受到微风的触摸,这种感受使得诗人情不自禁地陶醉其中。诗人运用了刻画云朵和月亮的手法,将风的轻盈和灵动展现得淋漓尽致。在最后两句中,作者通过对红尘世界和诗人的对比,表达了对于纯净美好的珍惜和对于世俗的疏离。整首诗以简洁明快的语言风格,传达了对自然之美的赞美,以及对纯净和超脱的向往。

诗词的中文译文:
倚靠在竹子旁边,风的神奇令人心醉,
轻盈地刻画云朵和月亮的轨迹。
这样的清新纯净只有骚人能够珍惜,
对于红尘世界的人们,他们却无法真正体验。

诗意和赏析:
这首诗通过对风的描写,展现了自然界的灵动和美丽。倚靠在竹子旁边,可以感受到微风的触摸,这种感受使得诗人情不自禁地陶醉其中。诗人运用了刻画云朵和月亮的手法,将风的轻盈和灵动展现得淋漓尽致。在最后两句中,作者通过对红尘世界和诗人的对比,表达了对于纯净美好的珍惜和对于世俗的疏离。整首诗以简洁明快的语言风格,传达了对自然之美的赞美,以及对纯净和超脱的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“裁云刻月斗轻明”全诗拼音读音对照参考

hé wú wēi míng shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn qī yǒng yùn
和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵

yǐ zhú fēng shén bù shèng qíng, cái yún kè yuè dòu qīng míng.
倚竹风神不胜情,裁云刻月斗轻明。
chéng xiān zhǐ hé sāo rén xī, lǎn duì hóng chén ròu yǎn héng.
澄鲜只合骚人惜,懒对红尘肉眼横。

“裁云刻月斗轻明”平仄韵脚
拼音:cái yún kè yuè dòu qīng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。