爱吟诗

“故故作吞吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “故故作吞吐”出自宋代姜夔的《赋千岩曲水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù gù zuò tūn tǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   姜夔
更新时间: 2024-11-25 01:54:56
“故故作吞吐”全诗《赋千岩曲水》
红雨洒溪流,下濑仍小驻。
鱼队猎残香,故故作吞吐
老子把一杯,微风忽吹去。
姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《赋千岩曲水》姜夔 翻译、赏析和诗意

《赋千岩曲水》是宋代诗人姜夔所作的一首诗词。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红雨洒溪流,
雨滴如红花般洒落在潺潺溪水上。
下濑仍小驻。
水流从山间奔腾而下,却在此处停驻,形成一个小濑流。
鱼队猎残香,
鱼群追逐着漂浮在水面上的花瓣残香,
故故作吞吐。
它们轻轻吞食花瓣,又将其吐出。
老子把一杯,
一位老者举起杯中的美酒,
微风忽吹去。
微风吹拂过来,将老者手中的酒杯吹落。

这首诗词以描绘自然景观为主题,通过写溪水、鱼群和老者把杯的情景,展现了山间清新的景色和宁静的氛围。红雨洒溪流,给人以美丽、温馨的感觉,同时也将读者带入一个纯净的山水世界。鱼群追逐花瓣残香,展示了自然界生物的活跃和追求美的本能。老者把杯,表达了人们在山水之间享受美好时刻的愉悦心情。诗词通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而美好的山水之境,让人感受到自然的恬静和生命的活力。

总体而言,这首诗词以其清新的意象和细腻的描写给人留下深刻印象,展现了作者对自然景色的独特感悟,同时传递了一种宁静与美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“故故作吞吐”全诗拼音读音对照参考

fù qiān yán qǔ shuǐ
赋千岩曲水

hóng yǔ sǎ xī liú, xià lài réng xiǎo zhù.
红雨洒溪流,下濑仍小驻。
yú duì liè cán xiāng, gù gù zuò tūn tǔ.
鱼队猎残香,故故作吞吐。
lǎo zi bǎ yī bēi, wēi fēng hū chuī qù.
老子把一杯,微风忽吹去。

“故故作吞吐”平仄韵脚
拼音:gù gù zuò tūn tǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。