爱吟诗

“闲处工夫要破除”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲处工夫要破除”出自宋代黄公度的《午睡起得富沙信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián chù gōng fū yào pò chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   黄公度
更新时间: 2024-11-27 07:19:10
“闲处工夫要破除”全诗《午睡起得富沙信》
闲处工夫要破除,茅堂一枕黑甜馀。
漆园栩栩看成蝶,边笥便便旧贮书。
扫尽机心还罔象,了无行迹便华胥。
故人千里能知我,远寄月团供燕居。
黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《午睡起得富沙信》黄公度 翻译、赏析和诗意

《午睡起得富沙信》是宋代诗人黄公度的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
闲处工夫要破除,
茅堂一枕黑甜馀。
漆园栩栩看成蝶,
边笥便便旧贮书。
扫尽机心还罔象,
了无行迹便华胥。
故人千里能知我,
远寄月团供燕居。

诗意和赏析:
《午睡起得富沙信》描述了作者在午睡后的心境和感受。诗中通过描绘作者的生活环境和内心状态,表达了对闲暇时光的珍惜以及追求内心宁静与自由的情感。

首句“闲处工夫要破除”,意味着作者要抛开琐事,把握宝贵的闲暇时光。茅堂是简朴的居所,一枕黑甜馀,表达了作者午睡醒来时的舒适和满足感。

接下来的两句“漆园栩栩看成蝶,边笥便便旧贮书”,通过描绘园中蝴蝶飞舞和书柜中陈旧的书籍,展现了作者对自然和知识的喜爱。蝴蝶象征着自由和美好,而旧书则代表着历史的积淀和智慧的传承。

接着的两句“扫尽机心还罔象,了无行迹便华胥”,表达了作者在安静的环境中,摆脱了各种杂念和纷扰,达到了一个超然物外、宁静无为的境地。华胥指的是神话中的仙境,意味着作者的心境超越尘世的纷扰,达到一种超凡脱俗的境界。

最后两句“故人千里能知我,远寄月团供燕居”,表达了作者与远方的知己之间的心灵交流。即使身处千里之外,故人仍能理解作者的心境。月团是古代用以供奉祖先的祭品,寄往故乡,意味着作者怀念故乡和亲人。

《午睡起得富沙信》以简洁的语言和细腻的描写,展示了作者内心的宁静和对自由、美好生活的向往。通过对自然、知识和人情的描绘,诗词表达了诗人对真实与自由的追求,以及对友情和家乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲处工夫要破除”全诗拼音读音对照参考

wǔ shuì qǐ dé fù shā xìn
午睡起得富沙信

xián chù gōng fū yào pò chú, máo táng yī zhěn hēi tián yú.
闲处工夫要破除,茅堂一枕黑甜馀。
qī yuán xǔ xǔ kàn chéng dié, biān sì pián pián jiù zhù shū.
漆园栩栩看成蝶,边笥便便旧贮书。
sǎo jǐn jī xīn hái wǎng xiàng, liǎo wú xíng jī biàn huá xū.
扫尽机心还罔象,了无行迹便华胥。
gù rén qiān lǐ néng zhī wǒ, yuǎn jì yuè tuán gōng yàn jū.
故人千里能知我,远寄月团供燕居。

“闲处工夫要破除”平仄韵脚
拼音:xián chù gōng fū yào pò chú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。