爱吟诗

“天远宁容问”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天远宁容问”出自宋代黄公度的《过使华亭悼七友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yuǎn níng róng wèn,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   黄公度
更新时间: 2024-11-28 02:53:20
“天远宁容问”全诗《过使华亭悼七友》
恶石乱峥嵘,胡为君此行。
功名成底事,舟楫误平生。
天远宁容问,滩流本自鸣。
林猿如会意,故作断肠声。
黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《过使华亭悼七友》黄公度 翻译、赏析和诗意

《过使华亭悼七友》是宋代诗人黄公度的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

恶石乱峥嵘,胡为君此行。
这片恶劣的山石错综复杂,你为何要前来?
功名成底事,舟楫误平生。
功名地位只是虚幻的事物,你却误了一生。
天远宁容问,滩流本自鸣。
天空辽远而宁静,岸边的水流本自有声。
林猿如会意,故作断肠声。
林中的猿猴仿佛明白我的心意,故意发出伤感的声音。

这首诗描绘了作者在华亭山石之间的思考和感慨。诗中的"恶石乱峥嵘"表达了山石险峻多变的景象,象征着人生中的艰难和困惑。作者质问自己来此的目的,暗示人生的迷茫和不确定性。"功名成底事,舟楫误平生"表达了作者对功名地位的淡薄态度,认为追求功名只会浪费人生。"天远宁容问,滩流本自鸣"表达了大自然的宁静和无私,与人类追求的名利相对比。"林猿如会意,故作断肠声"揭示了作者的孤独和无奈,猿猴的哀鸣仿佛在与作者共鸣。

这首诗通过山石、天空、水流和猿猴等自然景物的描绘,寄托了作者对人生和社会现实的思考。它表达了诗人对功名地位的质疑和对追求名利的冷峻态度,强调了自然界的宁静和无私与人类的烦忧和迷茫之间的反差。整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思想,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天远宁容问”全诗拼音读音对照参考

guò shǐ huá tíng dào qī yǒu
过使华亭悼七友

è shí luàn zhēng róng, hú wéi jūn cǐ xíng.
恶石乱峥嵘,胡为君此行。
gōng míng chéng dǐ shì, zhōu jí wù píng shēng.
功名成底事,舟楫误平生。
tiān yuǎn níng róng wèn, tān liú běn zì míng.
天远宁容问,滩流本自鸣。
lín yuán rú huì yì, gù zuò duàn cháng shēng.
林猿如会意,故作断肠声。

“天远宁容问”平仄韵脚
拼音:tiān yuǎn níng róng wèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。