爱吟诗

“水冻频移幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “水冻频移幕”出自唐代李端的《关山月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ dòng pín yí mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   李端
更新时间: 2024-11-24 20:16:52
“水冻频移幕”全诗《关山月》
露湿月苍苍,关头榆叶黄。
回轮照海远,分彩上楼长。
水冻频移幕,兵疲数望乡。
只应城影外,万里共胡霜。
李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

《关山月》李端 翻译、赏析和诗意

《关山月》是唐代李端创作的一首诗。诗中描绘了边塞战事背景下的关山之夜的景象,展现了战争的残酷和壮美。

诗中的关山是指边塞,月亮在关山上挂着,给整个夜晚带来了温柔的光辉。露水湿润了大地,使关山显得苍苍。榆叶黄,暗示秋天的离愁别绪。

回轮是指月亮的满月,它照耀着无垠的大海。诗人以微妙的比喻,展示了月亮光芒下的远方,给人一种深远而辽阔的感受。

水冻频移幕,兵疲数望乡。这两句表达了战争的辛苦和将士们的望乡之情。冰冻的水面上频繁地漂浮着冰块,战士们疲惫不堪,盼望着能早日回到家乡,与亲人团聚。

只应城影外,万里共胡霜。这两句以对比的方式呈现出战争带来的寒冷和残酷。城内的人们对外面的情况并不了解,而外面的战士们则面临着无尽的寒霜和艰险。

整首诗以边塞战争为背景,通过描绘自然景观和战争情景,抒发了战士们的离愁别绪和对家乡的思念之情。诗句简洁而有力,意象生动而深远,给读者带来一种对战争的思考和对边塞生活的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“水冻频移幕”全诗拼音读音对照参考

guān shān yuè
关山月

lù shī yuè cāng cāng, guān tóu yú yè huáng.
露湿月苍苍,关头榆叶黄。
huí lún zhào hǎi yuǎn, fēn cǎi shàng lóu zhǎng.
回轮照海远,分彩上楼长。
shuǐ dòng pín yí mù, bīng pí shù wàng xiāng.
水冻频移幕,兵疲数望乡。
zhǐ yīng chéng yǐng wài, wàn lǐ gòng hú shuāng.
只应城影外,万里共胡霜。

“水冻频移幕”平仄韵脚
拼音:shuǐ dòng pín yí mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。