爱吟诗

“日长花欲睡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日长花欲睡”出自宋代黄公度的《春思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì zhǎng huā yù shuì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   黄公度
更新时间: 2024-11-27 22:14:10
“日长花欲睡”全诗《春思》
红入西园早,青归平野多。
日长花欲睡,风软幕微波。
万户茅柴酒,一声欸乃歌。
天涯春漫好,无奈客愁何。
黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《春思》黄公度 翻译、赏析和诗意

《春思》是宋代诗人黄公度的作品。这首诗通过描绘春日的景象,表达了诗人对春天的思念和对客居他乡的愁苦之情。

诗中写道,红色的春花已经进入西园,而青葱的春草则回归平野。春天的阳光逐渐变长,花儿显露出困倦的神态,微风轻拂着帷幕,泛起微弱的波纹。在这样的春天里,万户人家享用着茅屋和柴火,欢聚一堂,高声歌唱。然而,对于客居他乡的诗人来说,虽然天涯的春天如此美好,却无法摆脱心中的愁苦之情。

这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了春天的美丽和生机。诗人通过对红花和青草的描绘,以及对阳光、风和帷幕的描写,使读者感受到了春天的气息和生动的场景。

然而,诗人不仅仅是在描绘春天,他将自己的思绪融入其中。诗人身处他乡,思念故乡的春天,对于他来说,即使天涯的春天再美好,也无法消解他内心的愁苦和思乡之情。这种愁苦和思乡之情通过对比的手法,使诗中的春天更加鲜明而深刻。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了春天的美丽景象,同时表达了诗人对故乡春天的思念和对客居他乡的愁苦之情。通过对自然景物和人情的描写,诗人将个人的情感与春天的美好相结合,使诗词充满了诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日长花欲睡”全诗拼音读音对照参考

chūn sī
春思

hóng rù xī yuán zǎo, qīng guī píng yě duō.
红入西园早,青归平野多。
rì zhǎng huā yù shuì, fēng ruǎn mù wēi bō.
日长花欲睡,风软幕微波。
wàn hù máo chái jiǔ, yī shēng ǎi nǎi gē.
万户茅柴酒,一声欸乃歌。
tiān yá chūn màn hǎo, wú nài kè chóu hé.
天涯春漫好,无奈客愁何。

“日长花欲睡”平仄韵脚
拼音:rì zhǎng huā yù shuì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。