爱吟诗

“四山如画古端州”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “四山如画古端州”出自宋代黄公度的《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shān rú huà gǔ duān zhōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   黄公度
更新时间: 2024-11-22 03:45:41
“四山如画古端州”全诗《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》
四山如画古端州,州在西江欲尽头。
漫道江山解留客,老夫归思甚东流。
黄公度

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《自恩平还题嵩台宋隆馆二绝》是宋代黄公度的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

四山如画古端州,
州在西江欲尽头。
漫道江山解留客,
老夫归思甚东流。

译文:
四座山峰如同画卷般出现在古老的端州,
端州位于西江的尽头。
曲曲弯弯的道路让江山难以拘留行人,
年迈的我在回程中思绪如东流般翻涌。

诗意:
这首诗词描绘了一个返乡的场景。诗人身处四座如画的山峰所环绕的端州,这个地方位于西江的尽头,景色优美。然而,他却不由自主地被远离家乡的思念所驱使,渴望回到东方的故乡。诗人通过表达自己的归乡思念与对江山的解脱之情,展现了一种对家园的深情和对返乡之路的期待。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深情的意境表达了诗人的内心感受。山峰如画的描绘使读者能够想象到诗人所见的美景,而端州的位置在西江尽头则给人一种遥远的感觉。漫道江山解留客这一句表达了诗人在旅途中的无法停留之感,同时也暗示了他对归乡的渴望。最后两句诗通过老夫归思甚东流这一形象的比喻,表达了诗人深深的思乡之情。整首诗意境深远,情感真挚,让人感受到诗人内心的纷乱和对家乡的眷恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“四山如画古端州”全诗拼音读音对照参考

zì ēn píng hái tí sōng tái sòng lóng guǎn èr jué
自恩平还题嵩台宋隆馆二绝

sì shān rú huà gǔ duān zhōu, zhōu zài xī jiāng yù jìn tóu.
四山如画古端州,州在西江欲尽头。
màn dào jiāng shān jiě liú kè, lǎo fū guī sī shén dōng liú.
漫道江山解留客,老夫归思甚东流。

“四山如画古端州”平仄韵脚
拼音:sì shān rú huà gǔ duān zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。