爱吟诗

“底事秋来犹止酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “底事秋来犹止酒”出自宋代韩元吉的《九日送酒与朱元晦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì qiū lái yóu zhǐ jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

宋代   韩元吉 九日 
更新时间: 2024-11-25 19:24:30
“底事秋来犹止酒”全诗《九日送酒与朱元晦》
平生膛酒陶元亮,曾绕东篱望白衣。
底事秋来犹止酒,重阳须插菊花归。

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《九日送酒与朱元晦》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《九日送酒与朱元晦》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生膛酒陶元亮,
曾绕东篱望白衣。
底事秋来犹止酒,
重阳须插菊花归。

诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友朱元晦的离别之情。诗人以送酒的形式,表达了自己对朋友的深厚情谊和祝福之意。诗中融入了对自然景物的描写,以及对季节变迁和人生离合的思考。

赏析:
诗的第一句“平生膛酒陶元亮”表达了诗人多年来与朱元晦共享美酒的情谊。膛酒是古代一种特殊的酒器,而陶元亮则是指朱元晦。诗人回忆起曾在东篱(指东边的篱笆)旁望着穿着白衣的朱元晦,这里是朋友曾经相聚的地方。这些描写使得诗人的思念之情更加真挚。

诗的第三句“底事秋来犹止酒”表达了诗人由于秋天的到来,停止了饮酒的习惯。这里的“底事”指的是底蕴深厚的酒,意为珍贵的美酒。秋天是收获的季节,也意味着人生的成熟和变迁。诗人通过停止饮酒,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。

最后一句“重阳须插菊花归”是对传统节日重阳节的提及。重阳节是中国的传统节日,人们常以插菊花来庆祝这一节日。这句表达了诗人希望朱元晦能在重阳节时回到家乡,与家人朋友共度佳节的愿望。

整首诗词通过对友情、时光流转和传统节日的描绘,表达了诗人对朋友离别的思念之情、对生命短暂的感慨以及对传统文化的传承与庆祝的渴望。通过寥寥数语,展现了世事变迁中人情的真挚和对美好回忆的追忆,给读者带来深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“底事秋来犹止酒”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì sòng jiǔ yǔ zhū yuán huì
九日送酒与朱元晦

píng shēng táng jiǔ táo yuán liàng, céng rào dōng lí wàng bái yī.
平生膛酒陶元亮,曾绕东篱望白衣。
dǐ shì qiū lái yóu zhǐ jiǔ, chóng yáng xū chā jú huā guī.
底事秋来犹止酒,重阳须插菊花归。

“底事秋来犹止酒”平仄韵脚
拼音:dǐ shì qiū lái yóu zhǐ jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。