爱吟诗

“天令尚随新岁改”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “天令尚随新岁改”出自宋代张舜民的《和人岁暮书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān lìng shàng suí xīn suì gǎi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   张舜民
更新时间: 2024-11-24 15:09:20
“天令尚随新岁改”全诗《和人岁暮书怀》
星回律变数将终,二十年前此邑中。
天令尚随新岁改,人颜那得旧时红。
家无妻妾仍多难,腹有诗书可屡空。
莫笑郑人欺子产,到头留得惠民功。
张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《和人岁暮书怀》张舜民 翻译、赏析和诗意

《和人岁暮书怀》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
星回律变数将终,
二十年前此邑中。
天令尚随新岁改,
人颜那得旧时红。
家无妻妾仍多难,
腹有诗书可屡空。
莫笑郑人欺子产,
到头留得惠民功。

诗意:
这首诗描绘了岁末的思绪和感慨。星辰循环、岁月变迁,二十年前的景象已经不在眼前。新的一年来临,天命随之改变,人们的容颜无法保持旧时的红润。诗人家中缺少妻妾,生活依然困难,但他内心充满了诗书之志,尽管空有才华却无法施展。最后,诗人提到郑人欺负子产,但他相信到最后,能够留下对人民有益的功绩。

赏析:
这首诗词以岁末的时刻为背景,通过描写个人遭遇和社会现象,表达了诗人的自省和思考。首句"星回律变数将终"以自然景象的变化暗示着岁月的流转,暗示着人生的短暂。接着,诗人回忆起二十年前的往事,暗示了时间的流逝和岁月的变迁。"天令尚随新岁改,人颜那得旧时红"表达了人们无法逃避岁月带来的变故,无法保持青春和美好。诗人家中缺少妻妾,生活困难,但他内心仍然怀揣着对诗书的热爱和追求,表现了他对文化和知识的珍视。最后两句"莫笑郑人欺子产,到头留得惠民功"则提到了郑人欺负子产的故事,表达了诗人对正义的信仰和对自己能够留下对社会有益的贡献的期望。

这首诗词通过短暂的文字,描绘了岁月流转、个人遭遇和社会现象,表达了诗人对时光流逝的感慨,对内心追求的坚持,以及对正义和对社会贡献的追求。整首诗词情感真挚,寓意深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“天令尚随新岁改”全诗拼音读音对照参考

hé rén suì mù shū huái
和人岁暮书怀

xīng huí lǜ biàn shù jiāng zhōng, èr shí nián qián cǐ yì zhōng.
星回律变数将终,二十年前此邑中。
tiān lìng shàng suí xīn suì gǎi, rén yán nà de jiù shí hóng.
天令尚随新岁改,人颜那得旧时红。
jiā wú qī qiè réng duō nàn, fù yǒu shī shū kě lǚ kōng.
家无妻妾仍多难,腹有诗书可屡空。
mò xiào zhèng rén qī zǐ chǎn, dào tóu liú dé huì mín gōng.
莫笑郑人欺子产,到头留得惠民功。

“天令尚随新岁改”平仄韵脚
拼音:tiān lìng shàng suí xīn suì gǎi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。