爱吟诗

“麟游小雪近家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “麟游小雪近家山”出自宋代张舜民的《和麟游王令雪中见忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín yóu xiǎo xuě jìn jiā shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   张舜民
更新时间: 2024-11-28 08:38:28
“麟游小雪近家山”全诗《和麟游王令雪中见忆》
麟游小雪近家山,归思连云不可攀。
珍重岁寒惟白桧,忽飘幽韵到人间。
张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《和麟游王令雪中见忆》张舜民 翻译、赏析和诗意

《和麟游王令雪中见忆》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麟游的小雪临近家乡山,
思念连云不可攀。
珍惜岁寒只有白桧树,
突然飘来幽韵到人间。

诗意:
这首诗词通过描述麟游地区的小雪,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人在异乡的时候,思念之情如云般连绵不断,却无法达到彼岸。诗人珍视岁寒时节,只有白桧树能够承受严寒,而在这时,突然飘来了幽远的音韵,仿佛是一种超越时空的感慨和思绪,让人感到心灵的陶醉和抚慰。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对故乡的思念之情。诗人通过描绘麟游的小雪和连云的不可攀登,营造了一种深深的离愁别绪和无尽的思念之意。白桧树作为诗中的象征物,表达了诗人对坚韧和珍贵之物的珍视。而突然飘来的幽韵,则给人一种超脱尘世的感觉,如同一缕清风拂过心灵。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对家乡的思念之情,同时也展现了对岁月流转和人生离合的感慨。诗中的情感流露自然朴实,语言简练而富有意境,给人以静心思索和回味的空间。这首诗词展现了宋代文人对故乡的眷恋和对生命的思考,具有一定的艺术价值和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“麟游小雪近家山”全诗拼音读音对照参考

hé lín yóu wáng lìng xuě zhōng jiàn yì
和麟游王令雪中见忆

lín yóu xiǎo xuě jìn jiā shān, guī sī lián yún bù kě pān.
麟游小雪近家山,归思连云不可攀。
zhēn zhòng suì hán wéi bái guì, hū piāo yōu yùn dào rén jiān.
珍重岁寒惟白桧,忽飘幽韵到人间。

“麟游小雪近家山”平仄韵脚
拼音:lín yóu xiǎo xuě jìn jiā shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。