爱吟诗

“山川摇落窗户凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山川摇落窗户凉”出自宋代曾巩的《送李撰赴举》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān chuān yáo luò chuāng hù liáng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

宋代   曾巩
更新时间: 2024-11-27 12:18:08
“山川摇落窗户凉”全诗《送李撰赴举》
潮水碧,槐花黄,山川摇落窗户凉
宿云星稀日东出,青冥风高雁南翔。
华堂昨夜读书客,匹马今朝游大梁。
锋铓拂尘见飞影,把握惊人持夜光。
康衢四辟通万里,天驷得地方腾骧。
我留东山意颇卓,屏弃外虑无毫芒。
子能相从味冲漠,捉箠勿暂迟归装。
曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《送李撰赴举》曾巩 翻译、赏析和诗意

《送李撰赴举》是宋代曾巩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

潮水碧,槐花黄,
山川摇落窗户凉。
宿云星稀日东出,
青冥风高雁南翔。

译文:
海潮波涛碧绿,槐花绽放黄金般鲜艳,
山川摇曳,落在窗户上,带来凉爽。
夜晚的云彩散去,星星稀疏,太阳东升,
苍穹高远,风势猛烈,雁群向南飞翔。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,通过自然景观的描写,表达了诗人对时光流转和自然变化的感叹。潮水的碧绿和槐花的黄色给人以明亮和鲜艳的感觉,山川摇曳的景象展示了秋天的风景,窗户凉爽的感觉让人感受到季节的变化。夜晚的云彩散去,星星稀疏,预示着新的一天的开始。天空高远,风势猛烈,雁群向南飞翔,展现了大自然的壮丽和生机。

赏析:
诗中运用了丰富的自然景物描写,通过对海潮、槐花、山川、窗户、云彩、星星、太阳、风和雁群的描绘,展示了自然界的变幻和美丽。诗人通过细腻的描写,使读者仿佛置身于这幅壮丽的画面之中,感受到大自然的宏伟与变化。诗词以自然景物为媒介,表达了诗人对时光流转和自然变化的思考和感慨。

诗中的最后两句“我留东山意颇卓,屏弃外虑无毫芒。子能相从味冲漠,捉箠勿暂迟归装。”表达了诗人对自己追求内心世界的态度。诗人表示自己在东山(指隐居的地方)的意愿十分坚定,不再被外界的琐事所困扰,不受外界的干扰。他希望能够与志同道合的人一起追求内心的世界,不让时光虚度。这表达了诗人坚守自己理想和追求内心世界的决心。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描写,表达了对时光流转和自然变化的感慨,并传递了诗人对追求内心世界的坚持和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山川摇落窗户凉”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhuàn fù jǔ
送李撰赴举

cháo shuǐ bì, huái huā huáng,
潮水碧,槐花黄,
shān chuān yáo luò chuāng hù liáng.
山川摇落窗户凉。
sù yún xīng xī rì dōng chū,
宿云星稀日东出,
qīng míng fēng gāo yàn nán xiáng.
青冥风高雁南翔。
huá táng zuó yè dú shū kè,
华堂昨夜读书客,
pǐ mǎ jīn zhāo yóu dà liáng.
匹马今朝游大梁。
fēng máng fú chén jiàn fēi yǐng,
锋铓拂尘见飞影,
bǎ wò jīng rén chí yè guāng.
把握惊人持夜光。
kāng qú sì pì tōng wàn lǐ,
康衢四辟通万里,
tiān sì de dì fāng téng xiāng.
天驷得地方腾骧。
wǒ liú dōng shān yì pō zhuō,
我留东山意颇卓,
píng qì wài lǜ wú háo máng.
屏弃外虑无毫芒。
zi néng xiāng cóng wèi chōng mò,
子能相从味冲漠,
zhuō chuí wù zàn chí guī zhuāng.
捉箠勿暂迟归装。

“山川摇落窗户凉”平仄韵脚
拼音:shān chuān yáo luò chuāng hù liáng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。