爱吟诗

“铜壶滴更新”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “铜壶滴更新”出自唐代张少博的《尚书郎上直闻春漏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng hú dī gēng xīn,诗句平仄:平平平平平。

唐代   张少博
更新时间: 2024-11-24 22:01:13
“铜壶滴更新”全诗《尚书郎上直闻春漏》
建礼含香处,重城待漏辰。
徐声传凤阙,晓唱辨鸡人。
银箭听将尽,铜壶滴更新
催筹当五夜,移刻及三春。
杳杳从天远,泠泠出禁频。
直庐残响曙,肃穆对钩陈。
《尚书郎上直闻春漏》张少博 翻译、赏析和诗意

诗词:《尚书郎上直闻春漏》

建礼含香处,
重城待漏辰。
徐声传凤阙,
晓唱辨鸡人。
银箭听将尽,
铜壶滴更新。
催筹当五夜,
移刻及三春。
杳杳从天远,
泠泠出禁频。
直庐残响曙,
肃穆对钩陈。

中文译文:
在建筑典礼香气的地方,
庄重的城池等待着春天的曙光。
悠扬的声音传到凤凰阙上,
清晨的歌声辨别出鸡鸣的人。
银色的漏刻听到即将尽头,
铜壶滴水声更新。
催促着筹谋,度过五个长夜,
移动时间,直到三个春天。
遥远的天空中黯然无踪,
清冷的音乐从禁宫频频传出。
直庐的余音在黎明中消散,
庄严肃穆地对着挂钩摆设。

诗意和赏析:
这首诗是唐代张少博的作品,描绘了一幅早春景象,展现了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

诗的前两句"建礼含香处,重城待漏辰"意味着在庄重的城池中,人们等待着春天的到来。建礼含香处可能指的是举行仪式的场所,重城则象征着庄严肃穆的氛围。漏辰指的是早晨的时刻,暗示着人们渴望春天的到来。

接下来的两句"徐声传凤阙,晓唱辨鸡人"描述了清晨的声音。"徐声传凤阙"表达了悠扬的歌声传到凤凰阙(皇宫)上的意象,"晓唱辨鸡人"则是指能听出鸡鸣声的人,这些细微的声音都是早晨的标志。

下半部分的两句"银箭听将尽,铜壶滴更新"比喻时间的流逝。银箭指的是漏刻的指针,听到即将尽头则是提醒时间的飞逝,而铜壶滴水声则代表新的时间的到来。

接着的两句"催筹当五夜,移刻及三春"表达了时间的紧迫感和不可逆转性。催筹意味着紧迫地筹备事务,当五夜则是指持续五个夜晚,移刻及三春则是指时间的不断推移。

最后两句"杳杳从天远,泠泠出禁频。直庐残响曙,肃穆对钩陈"描绘了黎明时分的景象和氛围。杳杳表示遥远而渺茫,泠泠则形容清冷悠扬的声音从禁宫中传出。直庐残响曙表现了黎明时分的寂静,肃穆对钩陈则描述了庄严肃穆的氛围。

整首诗以清晨为背景,通过描述声音、时间和氛围的变化,表达对时光的流逝和生命的短暂感叹。诗中运用了丰富的意象和比喻,以及对时间的感知和对生命的思考,展现了诗人对岁月流转和生命脆弱性的领悟。整体氛围庄重肃穆,意境清新而深沉,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“铜壶滴更新”全诗拼音读音对照参考

shàng shū láng shàng zhí wén chūn lòu
尚书郎上直闻春漏

jiàn lǐ hán xiāng chù, zhòng chéng dài lòu chén.
建礼含香处,重城待漏辰。
xú shēng chuán fèng quē, xiǎo chàng biàn jī rén.
徐声传凤阙,晓唱辨鸡人。
yín jiàn tīng jiāng jǐn, tóng hú dī gēng xīn.
银箭听将尽,铜壶滴更新。
cuī chóu dāng wǔ yè, yí kè jí sān chūn.
催筹当五夜,移刻及三春。
yǎo yǎo cóng tiān yuǎn, líng líng chū jìn pín.
杳杳从天远,泠泠出禁频。
zhí lú cán xiǎng shǔ, sù mù duì gōu chén.
直庐残响曙,肃穆对钩陈。

“铜壶滴更新”平仄韵脚
拼音:tóng hú dī gēng xīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。