爱吟诗

“卧听霓裳引醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “卧听霓裳引醉眠”出自宋代魏野的《寇相公生辰因有寄献》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng ní cháng yǐn zuì mián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

宋代   魏野
更新时间: 2024-11-28 07:23:55
“卧听霓裳引醉眠”全诗《寇相公生辰因有寄献》
宋朝元老更谁先,已咏功成二十年。
好去上天辞将相,归来平地作神仙。
坐看云岫资闲兴,卧听霓裳引醉眠
多少年辰献诗者,应无真祷似狂篇。
《寇相公生辰因有寄献》魏野 翻译、赏析和诗意

《寇相公生辰因有寄献》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宋代元老更谁先,
已咏功成二十年。
好去上天辞将相,
归来平地作神仙。
坐看云岫资闲兴,
卧听霓裳引醉眠。
多少年辰献诗者,
应无真祷似狂篇。

诗意:
这首诗词以寇准为主题,寇准是宋代的元老,这里提到了他的生辰。诗人表达了对寇准二十年来辛勤努力、取得辉煌成就的赞美。诗人称赞寇准是一位杰出的将相,但他却渴望超越尘世,追求更高的境界。他希望寇准能放弃尘世的权势,成为神仙一般的存在。诗人通过描绘寇准的境界和追求,表达了对他的敬佩和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了寇准的生辰和他的追求。诗人通过对寇准的赞美,展示了他作为元老的成就和功绩。同时,诗人也表达了对人生境界的追求和对超越尘世的向往。通过将寇准比喻为神仙,诗人抒发了对超越尘世的憧憬和追求精神境界的渴望。

诗中的"云岫资闲兴"和"霓裳引醉眠"是描绘寇准归隐之后的生活状态。云岫代表高山和远处的景色,资闲兴表示在这样的环境中获得内心的宁静和安逸。霓裳是神仙所穿的服饰,引醉眠则表达了寇准追求超凡境界的愿望。通过这样的描写,诗人展示了寇准追求超越尘世的决心和对高尚境界的追求。

最后两句"多少年辰献诗者,应无真祷似狂篇"表达了对多年来献诗的人们的敬佩。这些诗人以狂热的热情创作诗篇,虽然他们的祷告也许不是真正的祷告,但他们的诗篇却表达了他们追求卓越的精神和对高尚境界的渴望。

总体而言,这首诗词通过对寇准的赞美和对超越尘世追求的描绘,表达了对高尚精神境界的向往和对追求卓越的敬佩。同时,诗中也展示了对多年来献诗者的赞美,他们通过诗篇表达了自己的追求和渴望。这首诗词凝练而意境深远,值得品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“卧听霓裳引醉眠”全诗拼音读音对照参考

kòu xiàng gōng shēng chén yīn yǒu jì xiàn
寇相公生辰因有寄献

sòng cháo yuán lǎo gèng shuí xiān, yǐ yǒng gōng chéng èr shí nián.
宋朝元老更谁先,已咏功成二十年。
hǎo qù shàng tiān cí jiàng xiàng, guī lái píng dì zuò shén xiān.
好去上天辞将相,归来平地作神仙。
zuò kàn yún xiù zī xián xìng, wò tīng ní cháng yǐn zuì mián.
坐看云岫资闲兴,卧听霓裳引醉眠。
duō shào nián chén xiàn shī zhě, yīng wú zhēn dǎo shì kuáng piān.
多少年辰献诗者,应无真祷似狂篇。

“卧听霓裳引醉眠”平仄韵脚
拼音:wò tīng ní cháng yǐn zuì mián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。