爱吟诗

“帝子乘鸾已列仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “帝子乘鸾已列仙”出自宋代苏辙的《王子难龙图挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì zi chéng luán yǐ liè xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平。

宋代   苏辙
更新时间: 2024-11-25 12:09:12
“帝子乘鸾已列仙”全诗《王子难龙图挽词》
帝子乘鸾已列仙,遗芳留得众孙贤。
俊科蚤与寒儒竞,禁従终偿白发年。
辇路联镳惊往事,圃田回首泣新阡。
旧闻推历知天命,看熟黄粱定洒然。
苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《王子难龙图挽词》苏辙 翻译、赏析和诗意

《王子难龙图挽词》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝子乘鸾已列仙,
遗芳留得众孙贤。
俊科蚤与寒儒竞,
禁從终偿白发年。
辇路联镳惊往事,
圃田回首泣新阡。
旧闻推历知天命,
看熟黄粱定洒然。

诗意:
这首诗词表达了对已逝去的王子的思念和对时光流转的感慨。诗人表达了对王子的仰慕,认为他已经乘坐神仙般的鸾车升入天界,但他留下了儿孙后代,将他的美名和才华传承下去。这些才华横溢的后代早早就开始追求学问,与贫寒的学者竞争,最终在朝廷中取得了地位和荣誉。然而,无论是王子还是他的后代,他们都会不可避免地经历岁月的流逝,最终变成白发苍苍的老人。当他们回首往事时,辇车行驶的路上,他们会被过去的记忆所惊醒,他们会在他们曾经耕种的田野上回顾过去,感叹时光的飞逝。尽管他们曾经听说过命运的不可预知,但他们仍然深信黄粱一梦的真实存在,他们的一生就像是这梦一样短暂而虚幻。

赏析:
这首诗词通过对王子和他的后代的描写,抒发了人生短暂和时光流转的主题。诗人用富有想象力的语言描绘了王子乘坐鸾车升仙的场景,展现了对王子的崇拜和才华的赞美。然而,诗人也意识到时间的无情流逝,无论是王子还是他的后代,都无法逃避岁月带来的白发和衰老。通过描述辇路和圃田,诗人展示了他们对过去时光的回忆和对人生的反思。最后,诗人表达了对命运的思考,认为人生就像是一场黄粱梦,虚幻而短暂。整首诗以其深刻的思考和悲壮的意境,揭示了生命的脆弱和无常,让人不禁对人生的意义产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“帝子乘鸾已列仙”全诗拼音读音对照参考

wáng zǐ nán lóng tú wǎn cí
王子难龙图挽词

dì zi chéng luán yǐ liè xiān, yí fāng liú dé zhòng sūn xián.
帝子乘鸾已列仙,遗芳留得众孙贤。
jùn kē zǎo yǔ hán rú jìng, jìn cóng zhōng cháng bái fà nián.
俊科蚤与寒儒竞,禁従终偿白发年。
niǎn lù lián biāo jīng wǎng shì, pǔ tián huí shǒu qì xīn qiān.
辇路联镳惊往事,圃田回首泣新阡。
jiù wén tuī lì zhī tiān mìng, kàn shú huáng liáng dìng sǎ rán.
旧闻推历知天命,看熟黄粱定洒然。

“帝子乘鸾已列仙”平仄韵脚
拼音:dì zi chéng luán yǐ liè xiān
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。