爱吟诗

“醉倒坐中扶不起”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “醉倒坐中扶不起”出自宋代苏辙的《和强至太博小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì dào zuò zhōng fú bù qǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   苏辙
更新时间: 2024-11-22 15:34:57
“醉倒坐中扶不起”全诗《和强至太博小饮》
谁能饮酒如倾水,醉倒坐中扶不起
形骸外物已如遗,升斗任君无复避。
霜梨冰脆寒侵齿,未尽一杯先已醉。
强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵。
苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《和强至太博小饮》苏辙 翻译、赏析和诗意

《和强至太博小饮》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
谁能饮酒如倾水,
醉倒坐中扶不起。
形骸外物已如遗,
升斗任君无复避。
霜梨冰脆寒侵齿,
未尽一杯先已醉。
强将文字笑红裙,
冷淡为欢何足贵。

诗意:
这首诗词描述了一种豪情派的饮酒境界。诗人苏辙表达了他对豪饮的向往和对现实生活的厌倦。他希望能像倾水一样畅快地饮酒,喝得醉倒在座位上无法起身。诗人认为,人的身体和外在的事物都是暂时的,最终都会消逝,所以他豪迈地喝酒,不再回避任何困扰。诗中还描绘了一种美妙的饮酒情景,如霜梨的冰脆寒入牙齿,即使未喝完一杯酒也已经醉倒。最后,诗人以文字笑红裙,表达了对世俗冷漠的不屑和对真正欢愉的追求。

赏析:
这首诗词展现了苏辙豪放不羁的个性和对世俗束缚的反叛态度。他渴望通过饮酒来释放自己,摆脱现实生活的琐碎和烦恼。他希望能以酒为伴,追求一种潇洒自在的境界。诗中描绘的饮酒情景给人以清新、冰凉的感觉,也映射出诗人内心的热情和对生活的追求。最后两句"强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵",表达了苏辙对文字的嘲讽和对世俗虚荣的不屑。他认为文字和冷漠的态度远不能带来真正的欢愉和价值,只有坦诚、豪放的情感才是真正有价值的。整首诗词以简洁明快的语言展现了苏辙独特的个性和对自由自在生活的追求,具有较高的艺术性和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“醉倒坐中扶不起”全诗拼音读音对照参考

hé qiáng zhì tài bó xiǎo yǐn
和强至太博小饮

shuí néng yǐn jiǔ rú qīng shuǐ, zuì dào zuò zhōng fú bù qǐ.
谁能饮酒如倾水,醉倒坐中扶不起。
xíng hái wài wù yǐ rú yí, shēng dǒu rèn jūn wú fù bì.
形骸外物已如遗,升斗任君无复避。
shuāng lí bīng cuì hán qīn chǐ, wèi jǐn yī bēi xiān yǐ zuì.
霜梨冰脆寒侵齿,未尽一杯先已醉。
qiáng jiàng wén zì xiào hóng qún, lěng dàn wèi huān hé zú guì.
强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵。

“醉倒坐中扶不起”平仄韵脚
拼音:zuì dào zuò zhōng fú bù qǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。